Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûleur d'huiles essentielles
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
Céphalées
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Habitat essentiel de la faune
Habitat essentiel des espèces sauvages
Habitat faunique essentiel
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychogène
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Vestiges de crémation

Traduction de «reste pour l'essentiel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]


habitat faunique essentiel [ habitat essentiel de la faune | habitat essentiel des espèces sauvages ]

critical wildlife habitat


diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser




Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette somme comprend 50 millions de dollars pour les services fédéraux essentiels, le reste servant essentiellement à financer les infrastructures et les installations permanentes.

Of that amount, $50 million is for essential federal services, and the balance is mainly for infrastructure and legacies.


Ainsi, 25 % du financement de l’EIT et de ses CCI est assuré par l’Union européenne et le reste doit essentiellement provenir des partenaires eux-mêmes.

25% of the funding of the EIT and its KICs is provided by the European Union; the remainder will mostly come from the KIC partners themselves.


Un engagement clair et continu à mettre totalement en œuvre les résolutions du Conseil de sécurité concernant le Liban reste aussi essentiel, voire primordial.

A clear and continued commitment to the full implementation of the Security Council resolutions relevant to Lebanon also remains essential, indeed crucial.


Pour moi qui viens de Suède, un pays qui s’est toujours montré généreux dans l’accueil des réfugiés, il reste absolument essentiel que nous nous penchions sur la création d’une liste des pays tiers, même si le dossier de chaque réfugié doit continuer d’être examiné individuellement.

For me - coming as I do from Sweden, which has always been generous in welcoming refugees - it is still absolutely crucial for us to talk in terms of an inventory of third countries, but every refugee’s case must still always be examined individually.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste cependant essentiel que la réélection du président Loukachenko, qui repose sur des manœuvres d’intimidation et des moyens frauduleux, ne soit pas reconnue par le monde extérieur, que les mouvements et les publications d’opposition obtiennent un soutien extérieur et que les étudiants qui fuient leur pays se voient offrir la possibilité de suivre des études dans leur propre langue.

It remains of the essence, though, that the re-election of President Lukashenko, brought about by intimidation and deception, should not be recognised by the outside world; that opposition movements and publications deserve external support and that students who flee the country must be offered the option of studying in their own language.


Les redevances payées par les destinataires du service en vue de contribuer au financement du fonctionnement d'un système ne constituent pas en elles mêmes une rémunération car le service reste financé essentiellement par des fonds publics.

The payment of a fee by recipients in order to make a certain contribution to the operating expenses of a system does not in itself constitute remuneration because the service is still essentially financed by public funds.


Les redevances payées par les destinataires du service en vue de contribuer au financement du fonctionnement d'un système ne constituent pas en elles mêmes une rémunération car le service reste financé essentiellement par des fonds publics.

The payment of a fee by recipients in order to make a certain contribution to the operating expenses of a system does not in itself constitute remuneration because the service is still essentially financed by public funds.


Parmi les affaires clôturées de la Cour, 47% concernaient des renvois préjudiciels et 39% constituaient des recours directs, tandis que le reste correspondait essentiellement à des pourvois.

Of the cases brought to a close by the Court of Justice, 47% concerned references for a preliminary ruling and 39% were direct actions, while the remainder essentially constituted appeals.


La maîtrise des dépenses reste donc essentielle de ce point de vue, notamment pour garantir le respect du plafond fixé pour 2004 et des prévisions de dépenses pour 2005 et 2006.

Expenditure control therefore remains important in this respect, not least by ensuring adherence to the expenditure ceiling in 2004 and the expenditure plans in 2005 and 2006.


Les trois quarts environ de ce taux estimatif d’erreur sont liés à de graves manquements de la part des autorités nationales en matière d’application des règles relatives à la passation de marchés publics, le reste concernant essentiellement le paiement de coûts inéligibles pour une proportion importante de déclarations présentées par les bénéficiaires en vue d'obtenir le remboursement de coûts qu'ils ont encourus.

About three quarters of this estimated error rate relates to serious failures of national authorities to apply the rules on public procurement. The rest relates mostly to the payment of ineligible costs in a significant proportion of claims by beneficiaries for the reimbursement of costs they have incurred.


w