Par contre, la création d'une agence de régulation, travaillant indépendamment de la Commission, ou l'organisation des formations par un service spécialisé de la Commission ne sont pas considérées comme des solutions permettant une formation efficace, notamment du fait des ressources très importantes qui seraient nécessaires.
The alternative options of setting up a regulatory agency working independently of the Commission or organising training by a specialist service within the Commission are not considered effective solutions, particularly in view of the extensive resources required.