Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources d'ispa n'étaient " (Frans → Engels) :

- dans la plupart des pays candidats, les structures de gestion des ressources d'ISPA n'étaient pleinement opérationnelles. La mauvaise qualité de certaines stratégies nationales ISPA en témoignent (Depuis 2000, diverses initiatives ont été prises par la Commission pour renforcer le potentiel administratif, notamment au niveau de la préparation des projets et du développement de stratégies financières saines),

- the majority of candidate countries did not have fully functioning structures for managing ISPA which was reflected by the poor quality of some of the national ISPA strategies (Since 2000, various initiatives were taken by the Commission to strengthen the administrative capacities also for project preparation and the development of sound financing strategies),


Les principes communautaires qui régissent les marchés publics doivent être respectés par tous les organismes de mise en oeuvre des pays bénéficiaires dans le cas de PPP concernant des projets cofinancés par des ressources ISPA.

The EU principles on the public procurement procedure must be followed by all Implementing Agencies in the beneficiary countries in the area of PPP for projects co-financed with ISPA funds.


Les mesures que la Commission finance au moyen des ressources ISPA doivent être compatibles avec les politiques de la Communauté et doivent, notamment, respecter les règles de concurrence et la réglementation applicable aux marchés publics.

Measures financed by the Commission with the ISPA fund must be compatible with Community policies; in particular, they must comply with competition and public procurement rules.


Les séminaires organisés dans le contexte de la directive cadre dans le domaine de l'eau avaient donc pour but de créer des liens entre la planification de la gestion intégrée des bassins hydrographiques, qu'impose la récente directive cadre dans le domaine de l'eau, et l'allocation de ressources ISPA en vue d'améliorer la qualité de l'eau dans les pays candidats.

Consequently, the focus of the Water Framework Directive workshops was on linking the process of integrated river basin management planning, as required by the newly adopted Water Framework Directive and the process of allocating ISPA funds for improving the quality of water in Candidate Countries.


Le tableau présente les ressources ISPA totales engagées et décidées en 2000 et 2001(169 projets) ainsi que le coût total de ces projets.

The table shows the total ISPA funds, that have been committed and decided in 2000 and 2001 (169 projects), as well as the total project costs for these projects.


Globalement, on peut considérer que l'instrument est une réussite. En effet, si des ressources financières suffisantes étaient disponibles, une demande bien plus grande pourrait même être satisfaite.

On the whole, the Progress Microfinance Facility can be considered to have been a success; indeed, if sufficient funding was available, significantly higher demand could be met.


43. observe que le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences a constaté que quelque 30 % des ressources des agences étaient utilisés pour l'administration; invite la Commission à intensifier ses efforts pour apporter toute l'aide administrative nécessaire aux agences relativement petites, en particulier à celles qui ont été créées récemment et pour veiller à ce que toutes les agences travaillent efficacement;

43. Notes that the Interinstitutional Working Group on Agencies found that about 30 % of the agencies' resources are used for administration; calls on the Commission to increase its efforts to provide all necessary administrative assistance to the relatively small agencies, in particular those that were established recently and to make sure that all agencies work efficiently;


Selon l’Agence européenne pour l’environnement, en 2007 déjà un tiers des Européens vivaient dans des régions dans lesquelles les ressources en eau étaient limitées.

Already in 2007, a third of Europeans lived in regions in which water resources were limited, according to the European Environment Agency.


82. se félicite que la CCE estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les systèmes de surveillance douanière étaient satisfaisants, que les comptes concernant les ressources propres traditionnelles étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières, même si certaines faiblesses subsistent;

82. Welcomes the fact that the ECA considered that in all material respects the systems for customs supervision were satisfactory, that the accounts regarding traditional own resources were reliable and that the underlying transactions were legal and regular, even if some weaknesses persist;


80. se félicite que la Cour des comptes estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les systèmes de surveillance douanière étaient satisfaisants, que les comptes concernant les ressources propres traditionnelles étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières, même si certaines faiblesses subsistent;

80. Welcomes the fact that the ECA considered that in all material respects the systems for customs supervision were satisfactory, that the accounts regarding traditional own resources were reliable and that the underlying transactions were legal and regular, even if some weaknesses persisted;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources d'ispa n'étaient ->

Date index: 2025-02-27
w