Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque c'est souhaitable

Vertaling van "ressortissants lorsqu'ils souhaitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Entente portant sur la collaboration en matière d'immigration et sur la sélection des ressortissants étrangers qui souhaitent s'établir au Québec à titre permanent ou temporaire

Agreement with regard to cooperation on immigration matters and on the selection of foreign nationals wishing to settle either permanently or temporarily in Quebec [ Cullen-Couture Agreement ]




Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


Lorsque les services permettent la portabilité des données, les entreprises et les consommateurs font implicitement face à des coûts inférieurs lorsqu'ils souhaitent changer de prestataire de services.

When services offer the possibility of data portability, businesses and consumers implicitly face lower costs when they wish to change service provider.


2. Le présent règlement s'applique également aux documents publics que des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants peuvent être tenus de présenter lorsqu'ils souhaitent exercer leur droit de vote ou d'éligibilité aux élections au Parlement européen ou aux élections municipales dans leur État membre de résidence, dans les conditions prévues par la directive 93/109/CE et la directive 94/80/CE du Conseil , respectivement.

2. This Regulation also applies to public documents the presentation of which may be required of citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals when those citizens wish to vote or stand as candidates in elections to the European Parliament or in municipal elections in their Member State of residence, under the conditions laid down in Directive 93/109/EC and Council Directive 94/80/EC respectively.


Les États membres doivent prendre en considération le niveau d’aide sociale allouée qu'ils accordent à leurs propres ressortissants lorsqu’ils octroient une aide financière aux demandeurs d’asile et tenir compte du sexe, de l’âge et des besoins particuliers des demandeurs d’asile lorsqu’ils leurs attribuent un logement.

Member States will need to take into account the level of social assistance allocated to nationals when providing financial support to asylum applicants and the gender, age and special needs of the applicants when assigning housing facilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


L'arrêté ministériel n 3011/2/1f du 11 janvier 1992 fixe le montant des moyens de subsistance dont doivent disposer les ressortissants étrangers qui souhaitent entrer sur le territoire hellénique à l'exception des ressortissants des États membres de la Communauté européenne.

Ministerial decree No 3011/2/1f of 11 January 1992 fixes the amount for the means of subsistence which foreign nationals — with the exception of nationals of the Member States of the European Community — must have at their disposal if they wish to enter Greek territory.


L'arrêté ministériel conjoint no 3021/22/10-f du 24 décembre 2007 fixe le montant des moyens de subsistance dont doivent disposer les ressortissants étrangers qui souhaitent entrer sur le territoire de la Grèce, à l'exception des ressortissants des États membres de l'Union européenne.

Common Ministerial Decision No 3021/22/10-f of 24 December 2007 fixes the amount for the means of subsistence which foreign nationals — with the exception of nationals of the Member States of the European Union — must have at their disposal if they wish to enter Greek territory.


Les États membres doivent prendre en considération le niveau d’aide sociale allouée qu'ils accordent à leurs propres ressortissants lorsqu’ils octroient une aide financière aux demandeurs d’asile et tenir compte du sexe, de l’âge et des besoins particuliers des demandeurs d’asile lorsqu’ils leurs attribuent un logement.

Member States will need to take into account the level of social assistance allocated to nationals when providing financial support to asylum applicants and the gender, age and special needs of the applicants when assigning housing facilities.


Lorsqu'il souhaite tirer une tranche du prêt global que la Communauté lui a accordée en vertu du mécanisme, l'Etat membre bénéficiaire peut communiquer à la Commission ses souhaits en ce qui concerne les caractéristiques précitées, et la Commission veillera à réaliser des financements qui correspondent au mieux aux besoins exprimés.

When it wishes to draw down an instalment of the aggregate loan granted to it by the Community under the facility, the beneficiary Member State may notify the Commission of its desiderata regarding the aforementioned characteristics and the Commission will see to it that the financing provided corresponds as closely as possible to those desiderata.


Il s'agit de prêts d'État à État lorsque l'UE entend participer au rétablissement des équilibres macroéconomiques de ces pays, de prêts individuels lorsqu'elle vise à développer les infrastructures et les grands travaux d'assainissement, de prêts globaux aux Institutions bancaires locales lorsqu'on souhaite développer le réseau des PME et encourager l'économie de marché.

State-to-State loans are used when the EU wishes to help place the macroeconomic fundamentals of these countries on a sounder footing; individual loans are used where the aim is to develop infrastructure and carry out major improvement projects; global loans to local banks are used to develop the productive network of SMEs and stimulate the market economy.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque c'est souhaitable     ressortissants lorsqu'ils souhaitent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants lorsqu'ils souhaitent ->

Date index: 2022-12-21
w