Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressemble d'ailleurs beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant le représentant d'une région rurale, une petite circonscription rurale de l'Ontario, qui ressemble d'ailleurs beaucoup aux circonscriptions des députés d'en face qui sont issus d'autres provinces, je dis qu'il y a bel et bien une crise et que nous devons en tenir compte.

From the bias of coming from a rural area, a small town Ontario riding which has very many similarities with the ridings of the hon. members across the floor who are from other provinces, I say there is a crisis out there and we need to further recognize that.


Un grand nombre d'entre eux habitent à Montréal, mais il y en a beaucoup qui habitent ailleurs. Nombreux sont ceux qui habitent dans des collectivités très dispersées dont la réalité ressemble davantage à celle des collectivités francophones dispersées dans certaines autres provinces qu'à la réalité urbaine qu'on associe à Montréal.

Many of them live in widely scattered communities that bear a greater resemblance to the widely scattered remote communities of francophones in certain provinces than to the urban realities that we would associate with Montreal.


La formulation des dispositions relatives à la péréquation dans la Charte ressemble d'ailleurs beaucoup aux dispositions de péréquation qui étaient prévues dans les Conditions de l'union de Terre-Neuve.

The wording of the equalization provisions in the Charter is remarkably similar to the equalization provision in the terms of union with Newfoundland.


Nous devons nous pencher tout particulièrement sur ces points, parce que le système de financement global assure le transfert en bloc des sommes aux provinces, ce qui ressemble d'ailleurs beaucoup à ce que nous faisions dans le domaine du financement des programmes établis.

It is these areas we need to focus on because the block funding is transferring en bloc to the provinces not much differently what than we did under EPF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais donc lire l'opinion juridique qui, j'imagine, a été faite en tenant compte de tout cela, en tenant compte de la Charte canadienne des droits et libertés de même que de la Charte québécoise des droits et libertés, les deux se ressemblant d'ailleurs beaucoup.

Therefore I will read the legal opinion which, I imagine, was written taking all that into account, and taking into account the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms, which are very similar.




D'autres ont cherché : ressemble d'ailleurs beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressemble d'ailleurs beaucoup ->

Date index: 2024-03-09
w