Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des responsabilités à la réalité
Notre responsabilité est engagée
Sans responsabilité de notre part
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "responsabilité d'exprimer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans responsabilité de notre part

without our responsibility | w.o.r.


sans responsabilité de notre part

without our responsibility


notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible


Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time


Des responsabilités à la réalité : prendre en charge notre avenir [ Des responsabilités à la réalité ]

From visions to reality: responsibility for our future [ From visions to reality ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité a parfaitement le droit de ne tenir aucun compte de notre demande, mais j'estime que, à titre de leaders, nous avons la responsabilité d'exprimer notre opinion sur la question.

The committee is perfectly entitled to disregard our request, but I think, as leaders, we have a responsibility to provide our opinion on this issue.


Ce qui est important à ce moment, c'est d'exprimer notre volonté politique pour que le gouvernement au pouvoir ne puisse pas, à répétition, comme l'ont fait le gouvernement conservateur et le premier ministre, utiliser le pouvoir de demander à la gouverneure générale de proroger la session pour éviter ses responsabilités.

What is important at this point is that we express our political will that the government not repeatedly use its power to ask the Governor General to prorogue the session in order to evade its responsibilities, as the Conservative government and the Prime Minister have done.


Même si je soutiens vivement ce rapport, j’ai présenté deux amendements, de concert avec des députés de notre groupe, dont l’objectif est, premièrement, de lancer un avertissement quant à la situation actuelle et aux problèmes auxquels sont confrontés les travailleurs en ce qui concerne, par exemple, les délocalisations d’entreprise, les bas salaires, le travail précaire et la protection insuffisante de la santé au travail et, deuxièmement, d’exprimer notre objection à la politique proposée par la Commission dans le doma ...[+++]

Although I warmly endorse this report, I have tabled two amendments in conjunction with members of our group, the purpose of which is firstly to sound a warning about the current situation and the problems faced by workers regarding, for example, company relocations, low salaries, precarious work and insufficient health protection at work, and secondly to express our objection to the policies proposed by the Commission in the area of social responsibility, which often do not match the goals and the principles on which corporate social ...[+++]


Pour cette raison, nous devons prendre nos responsabilités demain et ne pas voter uniquement les amendements, mais aussi les résolutions législatives, de sorte à pouvoir prendre position sur le troisième paquet ferroviaire, à exprimer notre opinion.

For this reason, we, too, should take the leap tomorrow and not just vote on the amendments, but also on the legislative resolutions, so that tomorrow afternoon we are able to state our position on the third railway package, to state our opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon groupe demande au président que cette résolution serve de guide dans son intervention de lundi prochain, dans laquelle nous l'invitons à lancer un appel solennel et à insister de nouveau sur la nécessité d'appliquer et d'exécuter totalement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, à exprimer notre opposition à toute action unilatérale et à considérer qu'une attaque préventive n'est pas conforme à la Charte des Nations unies. Nous lui demandons également de prier le Conseil et les États membres de prendre l'initiative de proposer à la Cour pénale internationale de statu ...[+++]

My Group would ask the President to use the resolution as a guide for his speech on Monday, in which we urge him to make a solemn appeal and to insist on the need for the United Nations Security Council resolutions to be fully applied and complied with, to express opposition to any unilateral action and to consider that a preventive attack does not conform to the United Nations Charter, and that he also urge the Council and the Member States to take the initiative of proposing to the International Criminal Court that the Iraqi leader is responsible for war c ...[+++]


Madame la Présidente, je vous demande d'exprimer au nom de mon groupe, tout d'abord, notre soutien au président du Conseil européen, M. Verhofstadt, qui se rendra à Rome demain afin de tenter de débloquer cette situation inacceptable et, ensuite, d'exprimer notre soutien à la Commission qui a exercé son droit d'initiative avec responsabilité et sens du devoir.

Madam President, I would like you to express, on behalf of my group, firstly our support for the President of the European Council, Mr Verhofstadt, who will go to Rome tomorrow to try to resolve this unacceptable situation; secondly, to express our support for the Commission, which has exercised its right to initiative responsibly and with a sense of duty.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la p ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refe ...[+++]


Il faut se lever et exprimer notre compassion et notre bonté en affirmant qu'un gouvernement responsable ne livrera à lui-même aucun de ses citoyens qui sont victimes de cette maladie et qui n'ont pas les moyens de subvenir à leurs besoins. Il ne devrait y avoir ni plan A, ni plan B. Peut-être assumons-nous cependant un degré de responsabilité différent envers les victimes contaminées après 1986, mais c'est une autre question.

There should be no plan A or plan B. However, perhaps the government has a different responsibility to those who contracted this disease after 1986, but that is a separate health issue.


M. Caron : Sénateur Banks, l'un des merveilleux résultats de notre Initiative de consultation relative aux questions foncières, c'est que nous avons écouté les points de vue des propriétaires fonciers, des éleveurs, des agriculteurs et de l'industrie, et nous avons nous-mêmes exprimé notre façon de voir les choses, et à l'issue de ce processus, il est devenu évident que la responsabilité dont vous parlez incombait à l'industrie.

Mr. Caron: Senator Banks, one of the great outcomes of our Land Matters Consultation Initiative was that after listening and sharing perspectives of landowners, ranchers, farmers, the industry and ourselves, that responsibility became clear.


En effet, aujourd'hui, j'ai le devoir et la responsabilité, au nom des citoyens et citoyennes de la circonscription de Verchères que j'ai l'honneur de représenter à la Chambre, et de toutes les Québécoises et tous les Québécois, d'exprimer notre profonde déception à l'égard de cet exercice fallacieux et bassement partisan.

Indeed, on behalf of the citizens of my riding of Verchères, whom I have the honour of representing in this House, and all Quebeckers, I have the duty and responsibility of conveying our profound disappointment with this misleading and shamefully partisan exercise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité d'exprimer notre ->

Date index: 2022-01-05
w