Dans chacun des rapports annuels de notre commission depuis 1994, nous avons recommandé fois après fois que le Canada et les Premières nations se concertent en vue de créer un organisme indépendant d'examen des revendications, que le mandat de celui-ci soit inscrit dans une loi et qu'il puisse rendre des décisions exécutoires en ce qui concerne le non-respect des obligations légales et l'arbitrage de griefs historiques, de même que la juste compensation des revendications.
In each of our commission's annual reports since 1994, we have made this recommendation repeatedly—time and time again—that Canada and first nations should work together on the creation of an independent claims body; that this body should have a legislated mandate; and that it should have the capacity to make binding decisions regarding breaches of lawful obligation and the adjudication of these historical grievances and the compensation that follows from them.