4. déplore profondément qu'il n'ait pas été fait plus pour apporter une aide immédiate aux victimes d'agressions et que dans cette affaire, comme dans d'autres affaires similaires, le peu de respect accordé aux femmes, le manque d'assistance médicale, les dysfonctionnements de la police et l'absence de voies de recours juridique dissuadent les victimes d'engager une action contre leurs violeurs;
4. Deeply regrets that more was not done to provide immediate assistance to the victims of the attacks and that in this case and other such cases low respect for women, lack of medical aid, deficient policing and absence of legal remedies discourage rape victims from bringing charges against rapists;