Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objectif ultime
Rapport sur le respect des objectifs

Vertaling van "respectant l'objectif ultime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'a celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (1999-2004)

Committee for implementation of development cooperation operations which contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law and to that of respecting human rights and fundamental freedoms (1999-2004)


Pourcentage des rendez-vous pour installation respectant l'objectif

Percent Installation Appointments Within Objective


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Russie / Ukraine, notre objectif ultime demeure une solution politique durable à la crise, en respectant la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'unité de l'Ukraine; les dirigeants ont appelé toutes les parties à mettre en œuvre rapidement et intégralement les accords de Minsk.

In Russia/Ukraine, our ultimate goal remains a sustainable political solution to the crisis, respecting the sovereignty, territorial integrity and unity of Ukraine; leaders called on all parties to swiftly and fully implement the Minsk Agreements.


Ils estiment qu'une approche intégrée des changements climatiques et de l'énergie est fondamentale et ont en particulier souligné la nécessité d'exploiter les synergies entre la promotion de la sécurité énergétique, l'approvisionnement durable en énergie, l'innovation et la réduction des émissions de gaz à effet de serre afin de garantir la cohérence entre le respect des objectifs ultimes de la CCNUCC et les objectifs de la politique énergétique.

They believed that an integrated approach to climate change and energy is crucial, and particularly underlined the need to exploit the synergies between the promotion of energy security, sustainable energy supply, innovation and reduction of greenhouse gas emissions to ensure consistency between meeting the ultimate objectives of the UNFCCC and energy policy goals.


4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moye ...[+++]

4. HOLDS the view that both processes should be guided by the ultimate objective of the Convention: stabilisation of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system, within a time-frame sufficient to allow ecosystems to adapt naturally to climate change, to ensure that food production is not threatened and to enable economic development to proceed in a sustainable manner; REITERATES its view that in order to meet this objective, overall global mean surface temperature increase should not exceed 2°C above pre-industrial levels ...[+++]


30. réaffirme que le développement de l'Afrique doit constituer une priorité de l'action extérieure de l'Union, sur la base du principe fondamental de solidarité et que, à cette fin, l'Union doit jouer un rôle de chef de file en répondant aux besoins considérables de l'Afrique, l'objectif ultime étant de promouvoir la paix, la stabilité, la prospérité, la bonne gouvernance (en particulier par la lutte contre la corruption) et le respect des droits de l'homme dans la région; à cet égard, réclame un renforcement du dialogue politique; salue l'initiative de la Commission en faveur de l'élaboration d'une stratégie conj ...[+++]

30. Reiterates that the development of Africa must be a priority for the external action of the Union on the basis of the essential principle of solidarity and that to this end the Union must play a leading role in addressing the enormous needs of Africa, with the ultimate aim of promoting peace, stability, prosperity, good governance (particularly by combating corruption) and respect for human rights in the region; in this respect, calls for a strengthening of political dialogue; welcomes the Commission initiative for a joint strat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. réaffirme que le développement de l'Afrique doit constituer une priorité de l'action extérieure de l'Union, sur la base du principe fondamental de solidarité et que, à cette fin, l'Union doit jouer un rôle de chef de file en répondant aux besoins considérables de l'Afrique, l'objectif ultime étant de promouvoir la paix, la stabilité, la prospérité, la bonne gouvernance (en particulier par la lutte contre la corruption) et le respect des droits de l'homme dans la région; à cet égard, réclame un renforcement du dialogue politique; salue l'initiative de la Commission en faveur de l'élaboration d'une stratégie conj ...[+++]

30. Reiterates that the development of Africa must be a priority for the external action of the Union on the basis of the essential principle of solidarity and that to this end the Union must play a leading role in addressing the enormous needs of Africa, with the ultimate aim of promoting peace, stability, prosperity, good governance (particularly by combating corruption) and respect for human rights in the region; in this respect, calls for a strengthening of political dialogue; welcomes the Commission initiative for a joint strat ...[+++]


28. réaffirme que le développement de l'Afrique doit constituer une priorité de l'action extérieure de l'Union, sur la base du principe fondamental de solidarité et que, à cette fin, l'Union doit jouer un rôle de chef de file dans la satisfaction des besoins considérables de l'Afrique, l'objectif ultime étant de promouvoir la paix, la stabilité, la prospérité, la bonne gouvernance, en particulier par la lutte contre la corruption, et le respect des droits de l'homme dans la région; à cet égard, réclame un renforcement du dialogue politique; salue l'initiative de la Commission en faveur de l'élaboration d'une straté ...[+++]

28. Reiterates that the development of Africa must be a priority for the external action of the Union on the basis of the essential principle of solidarity and that to this end the Union must play a leading role in addressing the enormous needs of Africa, with the ultimate aim of promoting peace, stability, prosperity, good governance (particularly by combating corruption) and respect for human rights in the region; in this respect, calls for a strengthening of political dialogue; welcomes the Commission initiative for a joint strat ...[+++]


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du protocole de Kyoto prévoit que la première Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au pro ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at least seven years before the end of the first commitment period; and STRESSES that the COP/MOP should t ...[+++]


Son objectif ultime reste celui d'affronter d'une manière globale et efficace les fléaux qui sont devenus mondiaux et de "mondialiser" la légalité, le respect de droit et des libertés.

Its ultimate objective is still effectively and globally to combat the scourges which have become international and to 'globalise' legality, compliance with the law and individual freedoms.


En ce qui concerne le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, il est trop tôt pour conclure avec certitude quelle sera son incidence ultime sur les droits de l'homme, mais il est juste de dire qu'il sera, au mieux, une modeste amélioration par rapport à la Commission des droits de l'homme, et que d'importantes limites structurales et politiques demeurent relativement à son fonctionnement et à la réalisation de ses objectifs ultimes, et cela vaut également pour le respect ...[+++]

With respect to the UN Human Rights Council, it is too early to conclude with certainty about its ultimate impact on human rights, but it is safe to say that it is, at best, a modest improvement over the Commission on Human Rights and that significant structural and political limitations remain with respect to its functioning and to the achievement of its ultimate goals, and that is true with respect to human rights in general within the United Nations system.


43. Rappelle aux États participants que le respect de la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de croyance devrait faciliter la lutte contre toutes les formes d'intolérance, avec pour objectif ultime d'établir des relations positives entre tous les individus, de servir la justice sociale et d'instaurer la paix dans le monde;

43. Reminds participating States that respect for freedom of thought, conscience, religion or belief should assist in combating all forms of intolerance with the ultimate goal of building positive relationships among all people, furthering social justice, and attaining world peace;




Anderen hebben gezocht naar : objectif ultime     respectant l'objectif ultime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectant l'objectif ultime ->

Date index: 2025-02-28
w