Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue
Français

Traduction de «respect qu'elle mérite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


L'équité en matière d'emploi: respect du principe du mérite

Employment Equity: a Commitment to Merit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette optique, il conviendra d'accorder toute l'attention qu'elle mérite à la situation des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans l'Union.

In this connection, due attention should be given to the position of third-country nationals legally residing in the Union.


Les responsables politiques commencent lentement à accorder à la violence envers les femmes l'attention qu'elle mérite.

Violence against women is only now starting to receive the political attention it deserves.


Les sciences de la nature et l’ingénierie doivent occuper la place qu’elles méritent dans les systèmes éducatifs.

Natural sciences and engineering must achieve their deserved place in the education systems.


Il refuse de traiter la Chambre des communes avec le respect qu'elle mérite nettement et de traiter les Canadiens avec le respect qu'ils méritent nettement, eux aussi.

It refuses to treat the House of Commons with the respect that it clearly deserves and treat Canadians with the respect that they clearly deserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les victimes sont mieux servies lorsqu'elles font part de leurs préoccupations directement aux organismes ayant le mandat de les protéger et lorsque nous encourageons ces derniers à faire tout ce qu'ils peuvent pour que les victimes, qui font partie intégrante du processus de justice pénale, soient traitées à chaque étape du processus avec toute la dignité, la compassion et le respect qu'elles méritent.

Victims are best served by sharing their concerns directly with the agencies that are tasked with protecting them and by encouraging those agencies to see that every effort must be made to ensure that victims, as an integral part of the criminal justice process, are treated with the courtesy, compassion, and respect they deserve throughout every step of the process.


J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".

By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.


Cette partie de notre population mérite tout notre respect, et elle mérite surtout que nous trouvions une solution à un problème qui ne touche que les plus démunis.

They deserve all of our respect, and they especially deserve to have us find a solution to a problem that affects only the poorest seniors.


Il y a des lacunes sur le plan des lois du travail qui font que certains enfants travaillent encore et que les femmes ne sont pas traitées de façon égalitaire et qu'elles n'ont pas tout le respect qu'elles méritent.

Because there are loopholes in the labour laws, children continue to work and women are not treated equally and do not have the respect they deserve.


Elle doit également accorder la place qu’elles méritent aux positions prises par le Parlement et les syndicats dans le cadre des discussions interinstitutionnelles concernant la précédente proposition de modification.

It must also give due weight to the positions taken by the Parliament and trade unions during the inter-institutional discussions on the previous amending proposal.


Il faut traiter la Chambre avec le respect qu'elle mérite (1110) [Français] L'hon. Mauril Bélanger: Madame la Présidente, le gouvernement démontre un respect énorme envers la Chambre des communes et envers le Parlement.

This House needs to be treated with the respect that it deserves (1110) [Translation] Hon. Mauril Bélanger: Madam Speaker, the government is showing tremendous respect for the House of Commons and for Parliament.




D'autres ont cherché : respect qu'elle mérite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respect qu'elle mérite ->

Date index: 2025-05-05
w