Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «représente toutefois qu'environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes financiers, il ne représente toutefois qu'environ 5,4% du total de l'effort public civil.

In financial terms, however, it accounts for only about 5.4% of the total public effort.


En 2002, environ 40% des ménages de l'Union européenne des Quinze avaient accès à Internet. La proportion varie toutefois d'environ 65% au Danemark, aux Pays-Bas et en Suède à environ 30% en Espagne et au Portugal et à seulement 9% en Grèce.

In 2002, around 40% of households in the EU15 had access to the Internet, but around 65% in Denmark, the Netherlands and Sweden as against around 30% in Spain and Portugal and only 9% in Greece.


L'eau douce ne représente que 2 % environ de l'eau de la planète et des demandes concurrentes risquent d'entraîner à l'échelle mondiale un déficit de l'approvisionnement en eau estimé à environ 40 % par rapport à la demande d'ici à 2030[1].

Freshwater constitutes only about 2 % of the water on the planet and competing demands may lead to an estimated 40 % global water supply shortage by 2030[1].


Les émissions de gaz à effet de serre de l’UE ne représentent toutefois qu'une part limitée des émissions mondiales.

However, EU greenhouse gas emissions make up only a limited share of global emissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Canada, la croissance annuelle des ventes varie entre 15 et 25 p. 100. Cela ne représente toutefois qu'environ la moitié de la croissance à l'échelle mondiale, qui oscille entre 30 et 40 p. 100 par an.

Sales in Canada are growing by between about 15% and 25% a year. However, that is only about half of what's happening internationally.


Toutefois, ils ne représentent que 20% environ des échanges intra Union.

However, services only account for around 20% of intra-EU trade.


Le nouveau protocole établit un fonds qui représente une augmentation des indemnisations disponibles pour les victimes atteignant un montant cinq fois supérieur à l'ancien, soit jusqu'à 750 millions de DTS (Droits de Tirage Spéciaux), qui représentent aujourd'hui environ 900 millions d'euros.

The new Protocol establishes a fund which signifies a five-fold increase of the compensation available to victims, up to 750 million SDR (today around € 900 million).


Cela est dû au fait que l'Ontario a connu une explosion démographique; sa population représente aujourd'hui environ un tiers de la population canadienne. Les francophones de l'Ontario représentent environ la moitié des francophones vivant en situation minoritaire à l'extérieur du Québec.

It is because Ontario's population literally exploded, such that, today, it accounts for about one third of Canada's population, while francophones in that province account for about one half of all francophones in minority situations outside Quebec.


Ces projets ne représentent toutefois qu'un faible pourcentage (30 %) des 2440 propositions reçues suite aux différents appels à propositions Avec 5000 membres dont environ 2700 entreprises (dont 70 % sont des PME ou des groupements de PME) et 700 représentants des partenaires sociaux, FORCE développe le plus grand réseau existant entre entreprises, partenaires sociaux et organismes de formation dans le domaine de l'amélioration quantitative et qualitative de la formation professionnelle continue.

However, these projects represent only a small percentage (30%) of the 2440 proposals received following the various calls for proposals. With 5000 members, approximately 2700 of which are enterprises (70% of which are SMEs or groupings of SMEs) and 700 of which represent the social partners, Force is developing the largest existing network of enterprises, social partners and training bodies for the quantitative and qualitative improvement of continuing vocational training.


Toutefois, les exportations canadiennes vers le marché américain, qui représentent aujourd'hui environ les trois quarts du total de nos exportations, n'en représenteront qu'un peu plus des deux tiers d'ici à 2025.

However, Canadian exports to the U.S. will drop from about three quarters of our total exports today to just over two thirds by 2025.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     représente toutefois qu'environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente toutefois qu'environ ->

Date index: 2025-01-16
w