Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Délégué du département américain du commerce
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de commerce
Représentant juridique
Représentant légal
Représentant personnel
Représentant successoral
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Traduction de «représente déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]




représentant juridique | représentant légal | représentant personnel | représentant successoral

legal representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance serait assurée à la fois par le bioéthanol (qui représente déjà 4 % du marché de l'essence en Suède et plus de 20 % au Brésil, le leader mondial) et le biodiesel (qui représente déjà 6 % du marché des carburants diesel en Allemagne, le leader mondial).

The growth would come both from bioethanol (which in Sweden has already achieved a 4% share of the petrol market and in Brazil, the world leader, more than 20%) and from bio-diesel, which in Germany, the world leader, has already achieved a 6% share of the diesel market.


Les produits spécialisés à forte valeur ajoutée représentent déjà une part substantielle des activités du secteur, une partie croissante de la production et de la valeur ajoutée créée servant à fournir des solutions sur mesure à d’autres secteurs tels que les soins de santé, le génie civil ou l’industrie aérospatiale.

High added value speciality products represent already a substantial portion of the sector’s activities, with an increasing share of the production and added value generated to provide tailored solutions to other sectors such as healthcare, civil engineering or aerospace.


Ces développements sont supposés se propager dans le secteur, qui représente déjà 8% du PIB de l’UE.

These developments are expected to multiply across the sector, today already accounting for 8% of EU GDP.


Les dépenses publiques de santé représentent déjà 7,8 % du PIB de l’UE et, d'ici à 2060, les dépenses consacrées aux soins tant de courte que de longue durée devraient enregistrer une augmentation égale à 3 % du PIB du fait du vieillissement de la population[3].

Public spending on health already accounts for 7.8% of GDP in the EU, and by 2060, public expenditure on acute health care and long-term care is expected to increase by 3 % of GDP due to ageing[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
relève que la bioénergie représente déjà 60 % des énergies renouvelables en Europe et que son utilisation devrait continuer à augmenter; souligne la nécessité de clarifier de toute urgence les incidences sur l'effet de serre des différentes applications énergétiques de la biomasse forestière et d'en recenser les plus avantageuses du point de vue des effets d'atténuation obtenus dans des délais stratégiques pertinents.

Notes that bioenergy already accounts for 60 % of renewable energy in Europe and that its use is set to continue to grow; stresses the need to clarify, as a matter of urgency, the greenhouse impacts of the various uses of forest biomass for energy and to identify the uses that can achieve the greatest mitigation benefits within policy-relevant timeframes.


Il octroie d’importants droits de circulation aux compagnies aériennes américaines avec un accès total à Heathrow, qui représente déjà 40 % des liaisons transatlantiques, et malgré le fait que quatre compagnies aériennes - pas seulement américaines - effectuent déjà des vols transatlantiques à partir d’Heathrow.

It grants hard traffic rights to the US airlines with full access to Heathrow, which is already 40 % of the transatlantic market, and despite the fact that four airlines – not just American – fly across the Atlantic from Heathrow already.


Cet avant-projet de budget pour 2006, qui représente déjà 1,02% du revenu national brut de l’UE en paiements, ne tient pas compte des besoins de l’élargissement futur à la Bulgarie et à la Roumanie, ni de l’intégration complète des nouveaux États membres, notamment en ce qui concerne l’agriculture et les politiques de cohésion qui ont déjà été décidées ni, bien sûr, de l’investissement accru dans la croissance et l’emploi, prévu dans le cadre de la relance de l’agenda de Lisbonne.

This preliminary draft budget for 2006, which already represents 1.02 % of the EU’s GNI in payments, does not take account of the needs of future enlargement to Bulgaria and Romania, or of the complete integration of new Member States, in particular in relation to the agriculture and cohesion policies that have already been decided upon, nor, of course, does it take account of increased investment in growth and jobs, as required under the relaunched Lisbon Agenda.


Permettez-moi de conclure en disant que l’Europe est déjà forte et représente déjà une réussite, mais que nous pouvons encore la rendre beaucoup plus forte et consolider bien davantage cette réussite.

Let me conclude by saying that Europe is already strong and successful but we can make it much stronger and much more successful.


Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.

Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.


Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.

Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.


w