Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule avec robinet pour échantillons de gaz
Choix d'un échantillon
Confectionneur d'échantillons de vêtements
Confectionneuse d'échantillons de vêtements
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
OPE
Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons
Pièce-échantillon
Prendre un échantillon
Produit-échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Préparateur d'échantillons de vêtements
Préparatrice d'échantillons de vêtements
Rover collecteur-stockeur d'échantillons
Rover cueilleur-stockeur d'échantillons
Rover de collecte et de stockage d'échantillons
Rover de cueillette et de stockage d'échantillons
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
Tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz
Tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz
Tube pour prélèvement de gaz
Tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
échantillon prélevé au hasard
établissement d'un échantillon

Vertaling van "représentativité de l'échantillon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

soil sample | soil specimen


échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

random sample


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef | tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz | tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz | ampoule avec robinet pour échantillons de gaz | tube pour prélèvement de gaz

gas sampling tube with stopcock plug | gas sampling tube with stopcock | gas sampling tube


confectionneur d'échantillons de vêtements [ confectionneuse d'échantillons de vêtements | préparateur d'échantillons de vêtements | préparatrice d'échantillons de vêtements ]

garments sample maker


rover de collecte et de stockage d'échantillons [ rover collecteur-stockeur d'échantillons | rover de cueillette et de stockage d'échantillons | rover cueilleur-stockeur d'échantillons ]

cache rover [ sample cache rover | caching mission rover ]


Ordonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels | Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons [ OPE ]

Ordinance of 4 June 1984 on the Sampling of Foodstuffs and Utility Articles | Sampling Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient d’établir les modalités du prélèvement officiel d’échantillons dans le cadre de la collaboration entre instances compétentes des États membres et de l’utilisation de ces échantillons, en ayant soin que ces modalités garantissent la représentativité des analyses officielles et la possibilité d’en vérifier les résultats dans toute la Communauté.

Detailed rules should be drawn up for the official taking of samples as part of the collaboration between Member States’ competent bodies and for the use of such samples. Such rules should guarantee representativeness and the possibility of verifying the results of official analyses throughout the Community.


1. Les échantillons de contrôle aux fins des contrôles sur place effectués au titre du présent règlement sont sélectionnés par l’autorité compétente sur la base d’une analyse des risques et, lorsque les contrôles portent spécifiquement sur le financement communautaire, sur la base de la représentativité des demandes d’aide introduites.

1. Control samples for on-the-spot checks under this Regulation shall be selected by the competent authority on the basis of a risk analysis and — where controls specifically concern community financing — of representativeness of the aid applications submitted.


9. insiste une fois de plus auprès de la Cour des comptes, comme il l'a déjà fait lors d'exercices précédents, pour avoir un taux d'erreur spécifique et séparé pour la pêche et les affaires maritimes; estime que l'échantillon spécifique à la DG MARE doit être suffisamment significatif pour assurer la bonne représentativité des audits et en déterminer un taux d'erreur fiable;

9. Urges the Court of Auditors once again, as it has done in previous years, to provide a specific and separate error rate relating to fisheries and maritime affairs; takes the view that the sample specific to DG MARE must be sufficiently significant to ensure that audits are properly representative and a reliable error rate is determined;


b) l’échantillon présenté aux termes des paragraphes (13) ou (14), en se fondant sur la méthode utilisée et la représentativité de l’échantillon.

(b) a sample made in accordance with subsection (13) or (14), based on the methodology used and the representativeness of the sample.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. insiste pour que la Cour des comptes présente un taux d'erreur séparé pour la pêche et les affaires maritimes dans ses prochains rapports; estime que l'échantillon spécifique à la DG MARE doit être accru afin d'en assurer la bonne représentativité;

6. Insists that the Court of Auditors should present a separate error rate for fisheries and maritime affairs in its future reports; takes the view that the specific sample for DG MARE should be increased in order to ensure that it is properly representative;


de contrôler la représentativité de l’échantillon visé au paragraphe 3.

check the representativeness of the sample referred to in paragraph 3.


Pour assurer la représentativité de l'échantillon, les États membres sélectionnent au hasard entre 20 et 25 % du nombre minimal d'agriculteurs devant être soumis à un contrôle sur place, conformément à l'article 26, paragraphes 1 et 2.

To provide the element of representativeness, the Member States shall select randomly between 20 % and 25 % of the minimum number of farmers to be subjected to on-the-spot checks as provided for in Article 26(1) and (2).


La Cour a relevé dans les États membres des différences en ce qui concerne la détermination du champ d'observation, la sélection des exploitations ou la vérification de la représentativité de l'échantillon. Ces différences affectent la qualité et la comparabilité des statistiques dérivées du RICA.

The Court found differences between the Member States concerning the determination of the field of survey, the selection of holdings and verification of the representativity of the samples These differences affect the quality and comparability of the statistics obtained by means of the FADN.


M. Brien Gray: Pour ce qui est de la représentativité de l'échantillon, je précise que, pour ces sondages, il nous est arrivé d'avoir jusqu'à 10 000 réponses.

Mr. Brien Gray: In terms of the representativeness of the sample, by and large on these surveys we would have anywhere up to 10,000 responses. That's a huge number by any definition, and I don't think you can attribute all that to a form of self-selection.


Les travaux de clôture effectués par BDO ne font aucune remarque à propos du point soulevé ci-dessus à propos de la représentativité de l'échantillon.

The closure work of BDO did not comment on the above-mentioned issue of the representativeness of the sample.


w