O
ui, honorables sénateurs, le temps est venu pour le Sénat du Canada de porter le dossier des femmes en politique à un autre niveau, d'explorer d'autres avenues, quelles qu'elles soient,
afin d'accroître la représentation des femmes au Parlement, que ce soit par le biais d'un systèm
e de représentation proportionnelle ou de circonscriptions à deux députés, un homme et une femme, ou encore en rendant l'accès des partis politiques aux fonds publics condit
...[+++]ionnel à l'équilibre entre les sexes.
Yes, honourable senators, the time has come for the Senate of Canada to raise the issue of women in politics to a new level; to explore options, whatever they may be, to increase female representation in Parliament, whether it be through a system of proportional representation or two-member constituencies — one male, one female — or attaching gender balance to the public funds available to political parties.