Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Demande ex parte
Demande faite ex parte
Demander ex parte
Motion ex parte
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Présenter une demande ex parte
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Quote-part relative
Requête ex parte
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts
S'adresser ex parte

Vertaling van "représentaient qu'une part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota


ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


motion ex parte [ requête ex parte | demande ex parte ]

ex parte motion


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


présenter une demande ex parte [ demander ex parte | s'adresser ex parte ]

apply ex parte


requête ex parte [ demande faite ex parte | demande ex parte ]

ex parte application [ ex-parte application | application made ex parte ]


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je représentais pour ma part une circonscription de ressources naturelles où à peu près tout le monde travaillait dans une mine ou dans les industries touristique, forestière ou des pâtes et papiers.

I came from a natural resources constituency where basically everybody worked in the mines, the tourist industry, lumber, pulp and paper.


Ils ont notamment fait valoir que les avantages octroyés par l’État ne représentaient pas une part importante de leurs chiffres d’affaires respectifs.

In particular, they argued that State benefits do not represent a significant proportion of their respective turnovers.


Il a indiqué ne pas avoir souffert de l’existence des mesures étant donné qu’il pouvait recourir à d’autres sources d’approvisionnement et que les câbles en acier ne représentaient pas une part significative de ses coûts de production.

It indicated that it did not suffer from the existence of the measures as other sources were available and that SWR did not represent a significant share of its cost of production.


Monsieur le Président, comme je l'ai dit hier à la Chambre, après avoir reçu de nombreuses observations de la part du Québec, d'acteurs importants, notamment de députés de la Chambre qui représentaient tous les partis et qui ont participé à l'examen des candidats à la Cour suprême, et après avoir demandé un avis externe à d'anciens juges de la Cour suprême du Canada ainsi qu'au constitutionnaliste de renom Peter Hogg, nous sommes allés de l'avant, bien déterminés à combler le siège vacant du Québec à la Cour suprême du Canada.

Mr. Speaker, as I indicated yesterday in the House, having received extensive input from the Province of Quebec, from major players, including members of the House who took part in an all-party vetting of candidates for the Supreme Court, and having sought outside advice from former Supreme Court of Canada justices, as well as a renowned constitutional expert, Peter Hogg, we proceeded with the best intent to fill this Quebec vacancy on the Supreme Court of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part, un importateur a suggéré que les articles pour la table en porcelaine durable, habituellement utilisés dans les hôtels, représentaient une part significative du total de la production chinoise d’articles en céramique, de sorte que sa non-prise en compte entraînerait des résultats fallacieux dans le cadre de l’enquête.

On the other hand, an importer submitted that durable tableware, typically used as hotelware, accounts for a substantial share of overall Chinese ceramic production, so its disregard would produce misleading results for the investigation.


Les CF-18 ont pris part à des missions de bombardement ainsi qu'à des patrouilles aériennes de combat et ils ont assuré un solide soutien aérien. Ils ont fait plus de 678 sorties et cumulé au-delà de 2 600 heures de vol, effectuant à eux seuls 10 p. 100 de toutes les frappes aériennes de l'OTAN, et ce, même s'ils représentaient seulement 2 p. 100 de l'arsenal aérien de cette organisation.

CF-18s took part in bombing missions, combat air patrols, and provided close air support, flying 678 sorties and logging over 2,600 combat flying hours, or 10% of all NATO strike missions and with only 2% of the NATO air assets.


Les quatre producteurs communautaires inclus dans l’échantillon représentaient 50 % environ de la production totale de l’industrie communautaire, telle que définie dans le considérant 63, pendant la période d’enquête, tandis que les neuf producteurs communautaires susmentionnés représentaient 60 % environ de la production dans la Communauté.

The four sampled Community producers accounted for around 50 % of the total production of the Community industry, as defined in recital (63), during the RIP, whilst the above nine Community producers represented around 60 % of production in the Community.


Ces cas représentaient, en 1999, 38% de l'impact budgétaire global (28% en 1998) tandis que les dépenses pour les restitutions à l'exportation ne représentaient que 14 % des dépenses totales du FEOGA-Garantie.

These cases represented, in 1999, 38% of the global budgetary impact (28% in 1998) whilst the expenditure represented only 14% of the total costs of the FEOGA-Guarantee.


Honorables sénateurs, je voudrais prendre le temps de vous dire à quel point les membres du comité et moi-même avons été impressionnés par la qualité des observations que nous avons entendues de la part de particuliers et de groupes qui représentaient des personnes à faible revenu et des familles et personnes à revenu fixe, comme les personnes âgées.

Honourable senators, I want to take a moment to tell you how impressed I and my colleagues on the committee were with the quality of the representations we received from individuals and groups on behalf of lower income individuals and families, people on fixed income such as our senior citizens.


La résolution dont nous sommes maintenant saisis ne répond pas à cette exigence fondamentale, comme nous l'avons entendu à maintes reprises de la part des témoins - et non pas uniquement de ceux qui représentaient les diverses confessions religieuses -, lorsqu'ils ont comparu devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au début de l'été, et de la part de nombreux sénateurs des deux côtés de cette enceinte.

The resolution before us does not meet this fundamental requirement, as we have heard repeatedly, particularly from witnesses - and not just those representing various religious denominations - when they appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs during the early summer, and most eloquently from many colleagues on both sides of this chamber.


w