Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprises afin d'expliquer » (Français → Anglais) :

Lorsque le projet de loi S-3 a été débattu au Parlement et au Sénat, les témoins du ministère de la Justice, et moi-même, avons comparu devant les comités à plusieurs reprises afin d'expliquer, au meilleur de leur capacité, les difficultés d'interprétation que soulèveraient les propositions de modification.

When Parliament and the Senate debated Bill S-3, Department of Justice witnesses, including myself, appeared before the committee on several occasions in order to explain, to the best of our ability, the interpretation difficulties created by the proposed amendment.


18. attend, avec intérêt, de voir les résultats détaillés de l'évaluation de la charge de travail au siège central afin d'appliquer la politique de réduction des effectifs pour la période 2014-2017; est préoccupé par le fait que le manque d'effectifs et la réduction du nombre de postes ont été cités à plusieurs reprises comme des facteurs essentiels pour expliquer la non-réalisation des indicateurs clés de performance dans les délégations et que le volet "Affectation du p ...[+++]

18. Looks forward to seeing the detailed results of the workload assessment in Headquarters to implement the staff cuts policy for the period 2014-2017; is concerned by the fact that lack of personnel and the suspension of posts were repeatedly cited as major factors behind the non-achievement of Key Performance Indicators in Delegations and that 'Staff allocation and mobility' continued to be considered the least effective Internal Control Standard; appeals to the Commission to ensure that the imposed staff cuts will not have a negative impact on the occurrence of errors in transactions, fiduciary risk, the length of payment periods, the number of proj ...[+++]


La Commission a soulevé cette question à maintes reprises lors de nombreux contacts bilatéraux à différents niveaux avec le gouvernement chinois, afin d’exprimer sa préoccupation vis-à-vis de ces mesures et d’inviter le gouvernement chinois à les expliquer.

The Commission has repeatedly raised the issue in numerous bilateral contacts at various levels with the Chinese Government to express its concerns on these measures and to invite the Chinese Government to explain them.


J’ai eu l’occasion de me rendre dans cette commission à plusieurs reprises afin de discuter de ces questions. Celles-ci sont complexes, ce qui explique pourquoi les points de vue divergent, mais ce sont des divergences d’opinions fondées, je l’espère, sur le respect mutuel.

They are difficult matters, which is why there are differences of opinion, but they are differences of opinion based, I hope, on mutual respect.


7. constate que la Commission a souligné à plusieurs reprises l'importance d'allocations sociales et de chômage suffisantes, mais qu'elle souhaite dans le même temps les limiter afin d'encourager la participation au marché du travail; affirme que la Commission doit expliquer mieux, au moyen d'exemples tangibles, comment cet équilibre entre sécurité et flexibilité peut être mieux réalisé pour les femmes, surtout eu égard aux risque ...[+++]

7. Notes that the Commission has repeatedly stressed the importance of adequate social and unemployment benefits while at the same time wishing to restrict these benefits in order to stimulate participation in the labour market; considers that the Commission should further clarify, by means of practical examples, how thebalance between security and flexibility can better be achieved for women, with particular regard to increased occupational risks for women entailed by efforts to reconcile professional, family and private lives and to ensure a high level of job security;


Depuis le début des débats en Chambre, le député de Burnaby—New Westminster a répété plusieurs fois que sa formation et lui ont consulté à maintes reprises les représentants de l'industrie et des travailleurs forestiers afin d'expliquer leurs objections au projet de loi C-24.

Since the debates began in this House, the member for Burnaby—New Westminster has said several times that he and his party have consulted representatives of the industry and forestry workers on numerous occasions to hear their objections to Bill C-24.


Plusieurs facteurs peuvent expliquer cette effervescence législative : les inquiétudes suscitées par les textes d’Emily Murphy sur l’ampleur du « fléau » de la drogue au Canada[28] ; la reprise des conflits entre les Blancs et les Asiatiques en Colombie-Britannique ; la mobilisation des associations de médecins et de pharmaciens afin d’éviter que la loi n’enfreigne leurs activités ; la création, en 1919, du ministère de la Santé ...[+++]

There are several factors to explain this legislative ferment: the concerns raised by Emily Murphy’s writings about the extent of the “scourge” of drugs in Canada[28]; the renewed conflicts between Whites and Asians in British Columbia; the mobilization of doctors’ and pharmacists’ associations to prevent the Act from infringing on their activities; the establishment in 1919 of the Department of Health and the powerful Narcotics Division (the predecessor of the current (Office of Controlled Substances), which were responsible for enforcing international conventions on drugs in Canada; the establishment in 1919 of the Royal Canadian M ...[+++]


Je crois savoir aussi que les comités parlementaires ont convoqué à maintes reprises le président de la fondation, afin qu'il leur explique ce qui se passait.

I believe the president of the foundation was called, I do not know how many times, in front of parliamentary committees to explain what is going on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises afin d'expliquer ->

Date index: 2021-09-30
w