Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de menu à bascule
Article à bascule
Articles difficiles à écouler
Articles à rotation lente
Commande à bascule
Renvoyer au comité
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer pour audition
Renvoyer pour audition et jugement
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'audience
Renvoyer à la huitaine
Renvoyer à un comité
Renvoyer à une commission
Renvoyé pour débat ultérieur
Renvoyé à une date ultérieure
Reporté à l'ordre du jour
Stock à rotation lente
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "renvoyé à l'article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renvoyer à l'audience [ renvoyer pour audition | renvoyer pour audition et jugement ]

refer for hearing [ refer for hearing and determination ]


reporté à l'ordre du jour [ renvoyé à une date ultérieure | renvoyé pour débat ultérieur ]

transferred for debate


renvoyer à une commission [ renvoyer à un comité ]

refer to a committee




renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

to refer amendments to the committee responsible


renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

return a RELEASE message,to


renvoyer à une commission | renvoyer au comité

refer back to committee/to


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


article de menu à bascule | article à bascule | commande à bascule

toggled menu item | toggle command | toggle item


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente

slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait quelque chose de semblable, un peu plus long peut-être—à supposer que les choses se passent par la poste ou par messagerie—mettons une période de temporisation d'une semaine qui permette à la personne de renvoyer l'article si elle n'est pas satisfaite.

I propose that there be some kind of similar thing that would have to be longer—presuming that this is going through the mail or courier—of maybe a week cooling-off period, for them to return the items if they're not satisfied with them.


J’aborderai deux sujets dans l’exposé que j’ai préparé: premièrement, le fait que les articles 471 et 472 ne devraient pas se retrouver dans un projet de loi d’exécution du budget, et deuxièmement, le fait que le gouvernement s’ingère dans les travaux de la Chambre en renvoyant les articles à la Cour suprême.

In my prepared remarks I will address two issues: first, clauses 471 and 472 are not a proper subject of a budget bill; second, by bringing a reference to the Supreme Court about these very provisions, the government is interfering with the proper work of this House.


En ce qui concerne le FSE et le Feader, pour les mesures prises conformément à l'article 16, à l'article 19, paragraphe 1, point c), à l'article 21, paragraphe 1, points a) et b), aux articles 27 à 31, 33 et 34 du règlement (UE) no 1305/2013, la valeur intermédiaire et la valeur cible peuvent aussi renvoyer à la valeur obtenue pour des opérations qui ont commencé, mais dans lesquelles certaines actions conduisant à des réalisations sont encore en cours.

For the ESF and for the EAFRD for measures according to Articles 16, 19(1)(c), 21 (1)(a) and (b), 27, 28, 29, 30, 31, 33, 34 of Regulation (EU) No 1305/2013, they may also relate to the achieved value for operations which have been started but where some of the actions leading to outputs are still ongoing.


Sont concernées les dispositions de l'annexe II du statut suivantes: les rapporteurs adjoints (article 7), les dispositions du titre III du statut non applicables au contentieux des brevets (article 10), le rôle des mandataires en brevets européens en tant que représentants des parties (article 11), les phases orale et écrite de la procédure (article 12), la production de preuves (article 13), les mesures provisoires et de protection des preuves (article 14), les ordonnances spéciales dans le cadre d'une procédure sommaire (article 15), les arrêts par défaut (article 16), la révision des arrêts (article 17), les transactions (article 18) ...[+++]

The following provisions of Annex II to the Statute are concerned: Assistant rapporteur (Article 7), provisions from Title III of the Statute that do not apply to patent litigation (Article 10), the role of European Patent Attorneys in the representation of parties (Article 11), the oral and written procedure (Article 12), the production of evidence (Article 13), interim and evidence-protection measures (Article 14), special orders in a summary procedure (Article 15), judgment by default (Article 16), the revision of a judgment (Article 17), settlement (Article 18), the obligation of all Community Courts to forward wrongly addressed docu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs États membres (BE, CY, HU et SE) ont omis de préciser les termes «dans le pays d’origine» lors de la transposition de l’article 15, point b); la législation d’AT définit les motifs de protection subsidiaire prévus à l’article 15, points a) et b), en renvoyant aux articles 2 et 3 de la convention européenne des droits de l’homme ainsi qu’aux Protocoles n° 6 et 13 y afférents; la législation de UK ajoute les «exécutions extrajudiciaires» aux motifs de protection subsidiaire.

Some Member States (BE, CY, HU and SE) have omitted the qualification "in the country of origin" in the transposition of Article 15(b); AT legislation defines the grounds for subsidiary protection provided for in Article 15(a) and (b) by referring to Articles 2 and 3 of the European Convention on Human Rights and to Protocols No 6 and 13 to this Convention; the UK legislation provides for "unlawful killing" as an additional ground for subsidiary protection.


Je vais renvoyer cet article à la fin de l'ordre du jour pour vous donner la chance de le lire, et nous le traiterons en dernier.

I'll defer this to the last item on the agenda to give you a chance to peruse it, and we'll deal with it then.


La motion principale vise à renvoyer l'article au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, mais le comité n'en sera saisi qu'après l'étude envisagée dans cet amendement.

The main motion is to refer the item to the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament but the committee will not be seized of it until after the study that is envisaged in this amendment.


Il semble quelque peu étrange que nous puissions voter sur cette motion d'amendement, puis renvoyer l'article à un comité permanent aux fins d'étude.

It seems somewhat strange that we would deal with the amendment to this motion and then refer the item to a standing committee for study.


(124) Les dispositions spécifiques en question sont: les articles 15 et 16 de la directive "Cadre" (ce dernier renvoyant aux articles 16 à 19 de la directive "Service universel" et aux articles 7 et 8 de la directive "Accès"), les articles 5 et 8 de la directive "Accès" (ce dernier renvoyant aux obligations énoncées aux articles 9 à 13 de la directive "Accès") et l'article 16 de la directive "Service universel" (qui renvoie aux articles 17 à 19 de la même directive).

(124) The specific Articles covered are as follows: Articles 15 and 16 of the framework Directive (the latter of which refers to Articles 16-19 of the universal service Directive and Articles 7 and 8 of the access Directive), Articles 5 and 8 of the access Directive (the latter of which refers to the obligations provided for in Articles 9-13 of the access Directive) and Article 16 of the universal service Directive (which refers to Articles 17-19 of universal service Directive).


Renvoyant aux articles appropriés de la décision ou aux documents correspondants, la charte définit explicitement la portée géographique de la décision, son objet et sa finalité, ainsi que les critères de qualité communs.

Referring to the appropriate articles of the Decision or to the relevant documents, the charter explicitly defines the geographical scope of the Decision, its object and target, and the common quality criteria.


w