Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoi n'apportera absolument » (Français → Anglais) :

De l'avis même de l'actuelle ministre de la Justice, ce renvoi n'apportera absolument rien de nouveau au point de vue constitutionnel dans le débat en cours.

As the current Minister of Justice herself has said, this reference will bring absolutely nothing new to the debate from a constitutional point of view.


L'application de cette procédure ne doit dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.

The application of the urgent procedure must therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.


Cependant, sur la base de la lettre même du discours du Trône, on est aussi bien de dire que cela n'apportera absolument rien à nos provinces qui, souvent, se débattent avec des enjeux fort importants pour les citoyens, — j'aimerais vous le rappeler.

However, based on the throne speech, we might as well say that it will make absolutely no difference to our provinces that—I would like to point out—often struggle with concerns of great importance to the citizens. At present, in the federation, we are working with all the provinces.


L'application de cette procédure ne devrait dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.

The application of the urgent procedure should therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.


L'application de cette procédure ne devrait dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.

The application of the urgent procedure should therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.


Tous les problèmes qu'on peut rencontrer à l'heure actuelle dans la reconstruction des nations, tous les problèmes qu'on peut rencontrer au niveau de la redéfinition, de la recherche des institutions propres aux nations autochtones, tout ce dont on peut avoir besoin en matière de développement économique, de développement de l'emploi, de développement des communautés et du bien-être et de la qualité de vie dans ces communautés, toutes ces préoccupations ne trouvent aucunement réponse dans ce projet de loi, qui n'apportera absolument rien en termes d'améliorations des conditions de vie des communautés des premières nations.

All the problems we can currently encounter in the rebuilding of nations, all the problems we can counter in redefining and searching for institutions specific to the Aboriginal nations, everything we may need in the way of economic development, employment development and the development of communities, welfare and quality of life in those communities, all these concerns find no response in this bill, which provides absolutely nothing to improve living conditions in the First Nation communities.


Cette latitude ne revêt pas un caractère absolu, mais elle apportera une dimension accrue à la confidentialité par rapport au régime de divulgation actuel fondé sur la politique et renforcera la confiance dans le système.

This is not an absolute latitude, but will enhance confidentiality compared to the present system and increase people's trust of the system.


Je souhaite vivement vous prier, Monsieur le Commissaire, d'apporter des réponses aux questions posées, et ne nous présentez pas, s'il vous plaît, un texte préparé d'avance, que vous avez déjà apporté, car toute ce débat n'apportera absolument rien !

Please, Commissioner, answer the questions we have asked. Please do not just read your prepared text because otherwise this whole discussion will be a waste of time.


Les déclarations du gouvernement danois selon lesquelles la Charte n'apportera absolument rien de nouveau est donc absurde.

It is therefore absurd for the Danish Government to maintain that there is no trace of anything new in the Charter.


Elle apportera une contribution absolument indispensable à la stabilité du secteur financier.

It will make a much-needed contribution to the stability of the financial sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoi n'apportera absolument ->

Date index: 2023-12-22
w