Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien président
Ancien vice-président

Traduction de «renversé l'ancien président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant qu'une guerre civile se déroule actuellement au Yémen, impliquant un grand nombre de belligérants: les forces houtistes qui ont renversé l'ancien président Ali Abdallah Saleh, les forces restées fidèles à l'ancien gouvernement et les séparatistes du sud du pays, concentrés autour d'Aden, au sud et dans le gouvernorat d'Ad Dali; considérant que les groupes terroristes islamistes - Al-Qaida dans la péninsule arabique et les milices ayant prêté allégeance à l'État islamique - tirent également parti de la crise; considéra ...[+++]

A. whereas a civil war is taking place in Yemen involving multiple factions: the Houthi forces which ousted former President Ali Abdullah Saleh, forces loyal to the former government, and southern separatists centred around Aden, South Yemen and the Ad Dali’ Governorate; whereas Islamic terrorist groups – Al-Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP) and militias pledged to Islamic State / Da’esh – are also taking advantage of the crisis; whereas Yemen’s security forces have split loyalties;


A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent à mal les conditions de sécurité et que plus de 250 attentats terroristes s'étant soldés par la mort plus de 100 personnes ont été enre ...[+++]

A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 people, the majority of them police and military personnel – since the toppling of former president Mohamed Morsi in Ju ...[+++]


A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent à mal les conditions de sécurité et que plus de 250 attentats terroristes s'étant soldés par la mort plus de 100 personnes ont été enreg ...[+++]

A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 people, the majority of them police and military personnel – since the toppling of former president Mohamed Morsi in Ju ...[+++]


Je conviens que le coup d'état est déplorable; l'ancien président était très compétent, à mon avis, et le fait qu'il ait été renversé n'a certainement pas aidé.

I agree that the coup did not help because the former president was a very good president, as far as I'm concerned. The fact that it was renversé didn't help at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, comme ancien spécialiste de la santé et, désormais, comme député venant de la Saskatchewan, je suis renversé par la mesure antidémocratique et arrogante adoptée par le premier ministre néo-démocrate Roy Romanow pour mettre fin à la grève des infirmières dans la province.

Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, as a former health care practitioner and now as a member of parliament from Saskatchewan, I am appalled by the undemocratic and arrogant action taken by NDP Premier Roy Romanow to end the nurses strike in our province.


H. considérant qu'en dispersant les manifestants, les forces de sécurité égyptiennes ont fait un usage abusif de la force, envoyé des gaz lacrymogènes, écrasé des manifestants à l'aide de véhicules militaires et tiré à balles réelles, ce qui a provoqué la mort de 25 personnes et plusieurs centaines de blessés parmi les manifestants; considérant que les émeutes de Maspero marquent pour la première fois l'usage de balles réelles par l'armée contre des civils et constituent les violences les plus graves en Égypte depuis le soulèvement qui a renversé l'ancien président Hosni Mou ...[+++]

H. whereas the Egyptian security forces dispersed the demonstrations by excessive use of force, firing of teargas, running over of protestors with military personnel carriers and the use of live ammunition, leaving 25 people dead and hundreds of protestors injured; whereas the ‘Maspero violence’ marks the first use of live ammunition by the military against civilians and the worst case of violence in Egypt since the uprising that ousted former President Hosni Mubarak in February;


Monsieur le Président, non seulement ce budget ne renverse pas les compressions de services irresponsables et honteuses envers nos anciens combattants, mais en plus, les conservateurs augmentent la taxe sur la retraite de ceux et celles qui ont servi notre pays.

Mr. Speaker, this budget does not reverse the irresponsible and shameful cuts to veterans' services and, what is more, the Conservatives are also increasing taxes on the pensions of those who have served our country.


- Monsieur le Président, le 3 août 2005, le régime de l’ancien Président Ould Taya est renversé, un conseil militaire déclare vouloir mettre fin aux pratiques totalitaires et instaurer la démocratie.

– (FR) Mr President, on 3 August 2005, the regime of the former President Ould Taya was overthrown, with a military council declaring its intention to put a stop to totalitarian practices and to establish democracy.


Si M. Martin avait exprimé autant d'inquiétude au sujet d'une perquisition au domicile de l'ancien premier ministre de la Colombie-Britannique ou de l'ancien président de la Banque de développement du Canada, ces deux perquisitions ayant fait l'objet d'une attention médiatique similaire, M. Martin aurait au moins fait preuve de logique dans son approche. En soi, le fait de remettre publiquement en question la GRC pour se faire valoir aux yeux des médias s'avère tout simplement renversant ...[+++]

As it is, publicly undermining the RCMP to cozy up to the press is simply appalling and casts a long shadow over our national police force, which, whatever its faults, should not have to suffer the humiliation of being publicly reprimanded by a Prime Minister who vainly tried to remove himself from the debate by saying, " I just don't know enough about this case to comment further'. '


Le 25 octobre 2002, la septième tentative violente de renversement du président Ange-Félix Patassé depuis son élection, en 1993, était entreprise par des partisans de l'ancien chef de l'armée centrafricaine, François Bozizé.

On 25 October 2002, the seventh violent attempt to remove President Ange-Félix Patassé from power since he was first elected in 1993 was undertaken by supporters of the former army chief François Bozizé.




D'autres ont cherché : ancien président     ancien vice-président     renversé l'ancien président     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renversé l'ancien président ->

Date index: 2022-02-25
w