Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'établir au Canada

Vertaling van "renseignements serait d'établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public

information the disclosure of which would be contrary to public policy


S'établir au Canada - Renseignements pour les gens qui désirent s'établir au Canada [ S'établir au Canada ]

Settling in Canada - Information for people intending to settle in Canada [ Settling in Canada ]


Établir un calendrier de conservation et de déclassement des fonds de renseignements

Scheduling Information Holdings for Retention and Disposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des moyens de forcer, si c'est le bon terme, les organismes à échanger leurs renseignements serait d'établir un organisme du renseignement de source ouverte qui pourrait démontrer publiquement les changements récents qui se produisent dans les domaines du terrorisme et de l'économie, et comment cela influe sur la sécurité. Ainsi, les organismes qui traitent des renseignements classifiés se sentiraient peut-être interpellés ou poussés à agir, de gré ou de force.

One way of coercing, if that is the right term, the agencies into sharing would be to set up an open source intelligence agency that could publicly demonstrate the recent changes in terrorism and the economy and how that affects security, and perhaps embarrass, cajole or drag the classified agencies into moving along.


Afin de garantir la protection de la vie privée des électeurs et la confidentialité de leurs renseignements personnels, le projet de loi prévoit les mesures suivantes: les renseignements versés au registre des électeurs ne serviraient qu'à des fins électorales; le registre ne serait partagé qu'avec les organismes chargés d'établir des listes électorales en vertu de la législation provinciale, notamment les municipalités et les con ...[+++]

To ensure that the privacy of electors is respected and the confidentiality of their personal information protected, the bill also provides for the following additional measures: The information contained in the register of electors would be used solely for electoral purposes; the register of electors would be shared only with bodies responsible under provincial law for establishing lists of electors, including municipalities and school boards; it would be an offence to misuse the information in the register of electors; electors would be requested to provide active and informed consent for their data to be transferred to Elections Ca ...[+++]


Il serait absurde de penser que le Canada ne puisse s'adresser à des compétences étrangères, surtout alors que l'on s'apprête à négocier en vue d'établir une certaine collaboration, comme l'a annoncé hier M. Rumsfeld, pour la communication de renseignements sur les empreintes digitales et d'autres renseignements que les États-Unis sont prêts à partager—des données du FBI. Donc, voilà ce qui s'en vient et à mon avis, le fait de pouvoir simplement établ ...[+++]

It would be absurd to think that Canada would not be able to speak to foreign jurisdictions, particularly when they're going to hopefully negotiate collaboration, as I think was announced with Rumsfeld yesterday, about fingerprinting information and all the other stuff from the U.S. being shared—FBI data. This is where we're going, and I would think that the ability simply to cross-reference names with other databases on a comprehensive basis, on a real-time basis, is probably one of the most significant security techniques or strategies that one could use.


D'après ce que nous avons pu établir, il serait logique d'étendre ici les protections offertes au Québec lorsque les caisses de crédit et les banques commenceront à vendre de l'assurance. On assurerait ainsi la protection des renseignements personnels, particulièrement des renseignements d'ordre médical, car ils seraient traités par une entité tout à fait distincte au sein de l'établissement, tant en termes de conservation des renseignements qu'en termes d'employés qui les traitent.

As far as we've been able to see, the protections that have been put in place in Quebec are logical ones for us to stretch forward here as insurance is sold by credit unions, as it's sold by banks, and those are protections that would guard the privacy of information, particularly medical information, and that would make it really a separate silo inside the institution in terms of the care of that information, in terms of the employees who deliver it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne donc la nécessité urgente de transposer le concept de l'environnement de sécurité dans les structures actuelles de l'Union afin que celle-ci soit capable de détecter les crises suffisamment à l'avance pour agir de façon préventive; recommande, dans ce cadre, un redoublement d'efforts en vue d'établir un système d'alerte rapide destiné à faire face aux menaces au moyen de technologies informatiques novatrices du domaine civil en vue d'analyser et d'évaluer les renseignements; souligne, dans cet ordre d'idées, que la créat ...[+++]

4. Consequently stresses the urgent need for the practical transposition of this concept of the security environment within the existing structures of the Union, so as to enable the Union to detect crises sufficiently far in advance to act in a pro-active manner; in that connection, recommends greater efforts to establish an early-warning system for threats using innovative technologies from the civilian IT sector to carry out news analysis and assessment; expresses its view in this regard that the establishment ...[+++]


En réponse à un commentaire selon lequel le Canada serait considéré comme un « pique-assiette » du renseignement par ses plus proches alliés, M. Fadden a répondu que nous avons, certes, connu une période de réductions budgétaires dans le domaine de la sécurité et du renseignement en vue de recueillir les dividendes de la paix et de réduire le déficit. Toutefois, le budget de 2000 a réinjecté 1,5 milliard de dollars dans le renseignement et la plus grande partie des 250 millions de dollars annoncés depuis le 11 septembre ira également ...[+++]

In reply to a comment that Canada is regarded as an intelligence “free-loader” by its closest intelligence allies, Mr. Fadden argued that while security/intelligence budgets were cut to provide a peace dividend and to reduce the deficit, since the 2000 budget $1.5 billion has been re-allocated and much of the $250 million announced since 11 September also supports security and intelligence: “It is not how we respond to this crisis in two or three months, but our actions in the coming three years or six years that is key”.




Anderen hebben gezocht naar : établir au canada     renseignements serait d'établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements serait d'établir ->

Date index: 2024-12-23
w