Voici ce qu'elle signifie: Les renseignements qu'on souhaite obtenir d'un service qui, au début, s'est constitué à partir de la prérogative royale, comme le Secrétariat d'État par exemple, s'obtiennent au moyen d'une « humble adresse à la Couronne » tandis que les renseignements requis d'un service financier ou autre constitué par une loi, sont exigés par un ordre de la Chambre.
It amounts to this that information which is wanted from a department which originally grew out of the royal prerogative, such as a department of a secretary of state, is prayed for by an humble address to the crown, whereas information required from a financial department or from a department constituted under statute is demanded by an order of the House.