Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIANENEF

Traduction de «renseignements n'étaient disponibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base de données renseignant l'utilisateur sur les différents serveurs et producteurs de bases et de banques de données disponibles en Europe | DIANENEF [Abbr.]

DIANEGUIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, avant de pouvoir demander la démission de la ministre ou l'imposition d'une peine sévère, l'Alliance va devoir établir de façon beaucoup plus évidente non pas qu'un article intéressant a été publié qui renfermait certains renseignements au sujet du projet de loi, mais bien que ces renseignements n'étaient disponibles nulle part ailleurs, qu'ils n'auraient pas pu être obtenus ailleurs et qu'ils ne pouvaient provenir que d'une fuite.

It seems to me that for the Alliance to call for a resignation or any severe penalty, they're going to have to establish much more clearly not that there was an interesting article that had information about the bill, but that in fact the information was not available elsewhere, that it could not have been brought out elsewhere, and that it had to be the result of a leak.


L'Allemagne a expliqué que de telles données n'étaient pas disponibles parce que les demandes de réductions pour les années 2013 et 2014 étaient fondées sur la VAB aux prix du marché de l'exercice le plus récent pour lequel étaient disponibles des données (c'est-à-dire 2011 et 2012).

Germany explained that such data was not available, because applications for the reductions for the years 2013 and 2014 only included GVA at market prices of the most recent business year for which data was available (that is to say 2011 and 2012).


J'espère que cela vous aidera à comprendre au moins cette partie qui porte sur les affaires internationales et la défense, et les raisons pour lesquelles nous devons d'abord entendre l'évaluation du Commissaire lui-même, une fois qu'il aura analyser les renseignements qui étaient disponibles ou non.

I'm hoping this helps you understand at least that section on international affairs and defence, why it's important that we hear from the commissioner first, based on their review of what was available or not.


Par ailleurs, les informations sur la base desquelles, de l’avis du demandeur, la valeur normale aurait dû être établie, n’étaient que partiellement disponibles, les données nécessaires des entreprises américaines (en l’occurrence les frais de vente, les dépenses administratives, les autres frais généraux et la marge bénéficiaire) n’étaient disponibles qu’en base annuelle.

Secondly, information on which basis – according to the applicant – normal values should have been established was only partly available, since the necessary information from the US companies, i.e. SGA and profit, was only available on a yearly basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposions de certains renseignements qui étaient disponibles à ce moment-là.

We had certain information that was available at the time.


En 2005, des biocarburants étaient utilisés dans dix-sept des vingt-et-un États membres pour lesquels des données étaient disponibles.

In 2005, biofuels were used in 17 of the 21 Member States for which data were available.


En 2005, des biocarburants étaient utilisés dans dix-sept des vingt-et-un États membres pour lesquels des données étaient disponibles.

In 2005, biofuels were used in 17 of the 21 Member States for which data were available.


En outre, les autorités allemandes n'ont pas indiqué si les renseignements convenus étaient adaptés(3) au risque ni si ces suppléments, qui resteront inchangés jusqu'à 2007, pendant la prorogation de la durée du prêt, étaient une pratique courante sur le marché.

Furthermore, the German authorities have not provided any information about the adequacy of the concluded surcharges(3) in view of risks assumed nor have they provided information on how customary such surcharges - which shall remain unchanged until 2007 in the course of an extension of the term - are in the market.


Notre examen a confirmé que les membres du personnel ont pris des décisions raisonnables en fonction des renseignements qui étaient disponibles à ce moment.

Our review has confirmed that staff made a reasonable decision based on the information available at that time.


M. Lemmen : Il est très important de souligner que cette étude est une évaluation des renseignements qui étaient disponibles.

Mr. Lemmen: It is a very important point that this study is an assessment of the information that was available.




D'autres ont cherché : dianenef     renseignements n'étaient disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements n'étaient disponibles ->

Date index: 2021-02-23
w