Ils ont dit: «Si quelqu'un obtient une prestation parce qu'il a des enfants, les personnes qui renoncent à un revenu, à des pensions de retraite, à de l'avancement et qui font des travaux communautaire, du travail scolaire, des visites aux hôpitaux, et ainsi de suite, ne devraient-elles pas avoir un peu de reconnaissance?
They've said, if somebody is getting a benefit because they have children, shouldn't those who forgo income, pension benefits, and advancement and who do community service, school work, hospital visitations, etc., get a little recognition?