Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au débarquement
DEQ
DES
Décision rendue à l'audience
Dédouané à quai
EXS
Jugement rendu à l'audience
RAB
RAF
RAQ
RAT
RDD
RLD
RND
Rendu au débarquement
Rendu au lieu de destination
Rendu au terminal
Rendu droits dus
Rendu ex ship
Rendu frontière
Rendu non déchargé
Rendu à bord
Rendu à la frontière
Rendu à quai
Rendu à quai
Rendus droits non acquittés
à bord
à quai
à quai non dédouané

Traduction de «rendu à l'unanimité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendu au lieu de destination | RLD | rendu frontière | rendu à la frontière | RAF | rendu droits dus | RDD | rendus droits non acquittés | rendu non déchargé | RND | rendu à bord | RAB | rendu au débarquement

delivered at place | DAP | delivered at frontier | DAF | delivered duty unpaid | DDU | delivered ex ship | DES


rendu ex ship [ DES | rendu non déchargé | à bord | rendu à bord | rendu au débarquement | au débarquement ]

delivered ex ship [ DES | ex ship ]


rendu non déchargé | RND | rendu au débarquement | rendu à bord | EXS | DES | au débarquement | à bord

ex ship | delivered ex ship | DES | EXS


jugement rendu à l'audience [ décision rendue à l'audience ]

judgment delivered from the bench [ judgement delivered from the bench ]


rendu à quai [ DEQ | rendu à quai (droits acquittés) ]

delivered ex quay [ DEQ | delivered ex quay duty paid ]


rendu au terminal | RAT | rendu à quai | RAQ | à quai

delivered at terminal | DAT | delivered ex quay | DEQ | ex quay | EXQ


rendu à quai | dédouané à quai | RAQ

Delivered ex quay | DEQ


rendu à la frontière | RAF

DAF | Delivered at frontier


rendu à la frontière [ RAF ]

delivered at frontier [ DAF ]


rendu non déchargé | à quai non dédouané | RND

Delivered ex ship | DES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si aucune recherche empirique ne corrobore cela, il n'est pas déraisonnable de croire, d'une part, qu'il est plus facile d'obtenir un verdict rendu à l'unanimité parmi seulement cinq au lieu de douze personnes et, d'autre part, qu'une telle unanimité serait plus facile à atteindre si on a cinq personnes ayant la même formation et les mêmes attitudes et ayant le même bagage institutionnel que si douze personnes.En outre, une pression institutionnelle entre en jeu, en plus de celle exercée par la chaîne de commandement.

Although there is no empirical research to substantiate it, it is not unreasonable to think, on the one hand, that it is easier to obtain a unanimous verdict from only five, as opposed to twelve, people and, on the other hand, that such unanimity ought to be more readily achievable from five people trained in the same mindset and having the same institutional baggage than from twelve people.In addition, there is the institutional pressure at work, as well as that exerted by the chain of command.


En 2010, la Commission a adopté une proposition de règlement du Conseil sur les dispositions relatives à la traduction, mais des difficultés insurmontables ont rendu impossible d’atteindre l'unanimité.

In 2010 the Commission adopted a proposal for a Council Regulation on translation arrangements but because of insurmountable difficulties it was impossible to achieve unanimity.


17. reconnaissant que l'unanimité requise au sein du Conseil pour engager une procédure de consultation a rendu l'application de la clause plus difficile, demande la suppression de l'unanimité pour engager une procédure de consultation, ainsi que la révision de l'article 300, paragraphe 2, du traité CE qui limite le rôle du Parlement européen dans ces cas;

17. Recognising that the need for unanimity within the Council in order to initiate a consultation procedure has made it more difficult to apply the clause, calls for the abolition of unanimity for initiating a consultation procedure, and for the revision of Article 300(2) of the EC Treaty, which limits the role of the European Parliament in such cases;


17. reconnaissant que l'unanimité requise au sein du Conseil pour engager une procédure de consultation a rendu l'application de la clause plus difficile, demande la suppression de l'unanimité pour engager une procédure de consultation, ainsi que la révision de l'article 300, paragraphe 2, du traité CE qui limite le rôle du Parlement européen dans ces cas;

17. Recognising that the need for unanimity within the Council in order to initiate a consultation procedure has made it more difficult to apply the clause, calls for the abolition of unanimity for initiating a consultation procedure, and for the revision of Article 300(2) of the EC Treaty, which limits the role of the European Parliament in such cases;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. reconnaissant que l'unanimité requise au sein du Conseil pour engager une procédure de consultation a rendu l'application de la clause plus difficile, demande la suppression de l'unanimité pour engager une procédure de consultation, ainsi que la révision de l'article 300, paragraphe 2, du traité CE qui limite le rôle du Parlement européen dans ces cas;

17. Recognising that the need for unanimity within the Council in order to initiate a consultation procedure has made it more difficult to apply the clause, calls for the abolition of unanimity for initiating a consultation procedure, and for the revision of Article 300(2) of the EC Treaty, which limits the role of the European Parliament in such cases;


Après la décision du groupe de travail de l’ONU du 27.5.2005, relative aux cinq citoyens cubains détenus aux États-Unis, qui considérait que «le jugement n’avait pas été rendu dans un climat d’objectivité et d’impartialité», la cour d’appel du 11e circuit d’Atlanta, aux États-Unis, a décidé, à l’unanimité, le 9 août dernier, d’annuler le jugement de Miami et donc les condamnations de ces cinq personnes, ordonnant que soit rendu un nouveau jugement.

Following the decision of 27 May 2005 of the UN working group concerning the five Cuban citizens imprisoned in the US, which stated that 'the trial did not take place in a climate of objectivity and impartiality', on 9 August 2005 the US Court of Appeals for the Eleventh Circuit, sitting in Atlanta, decided unanimously to overturn the Miami judgment and annul the convictions of the five, ordering a retrial.


Après la décision du groupe de travail de l'ONU du 27.5.2005, relative aux cinq citoyens cubains détenus aux États-Unis, qui considérait que "le jugement n'avait pas été rendu dans un climat d'objectivité et d'impartialité", la cour d'appel du 11e circuit d'Atlanta, aux États-Unis, a décidé, à l'unanimité, le 9 août dernier, d'annuler le jugement de Miami et donc les condamnations de ces cinq personnes, ordonnant que soit rendu un nouveau jugement.

Following the decision of 27 May 2005 of the UN working group concerning the five Cuban citizens imprisoned in the US, which stated that 'the trial did not take place in a climate of objectivity and impartiality', on 9 August 2005 the US Court of Appeals for the Eleventh Circuit, sitting in Atlanta, decided unanimously to overturn the Miami judgment and annul the convictions of the five, ordering a retrial.


Mme Schreyer a également rendu honneur à l'immense effort de négociation accompli par la présidence espagnole du Conseil, cette refonte du règlement financier exigeant l'unanimité au Conseil.

Ms Schreyer also praised the negotiating performance of the Spanish Presidency, as the Council must adopt the Financial Regulation unanimously.


Le 11 juin 2002, à Madrid, le Comité LIFE, qui est composé de représentants des États membres et d'observateurs des pays candidats, a rendu à l'unanimité un avis favorable sur la sélection de 109 projets présentée par la Commission.

On 11 June 2002 in Madrid, the LIFE Committee, which is composed of Member States' representatives and observers from the Candidate Countries, unanimously gave a favourable opinion on the list of 109 selected projects proposed by the Commission.


En plus de ces nouvelles dispositions, la Commission a adopté aujourd'hui, à la suite de l'avis favorable rendu à l'unanimité par le Comité vétérinaire permanent, une directive qui modifie l'annexe technique de la directive de 1991.

In addition to these new rules, the Commission has now adopted, after a unanimous favourable opinion of the Standing Veterinary Committee, a Directive which amends the technical annex of the 1991 Council Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu à l'unanimité ->

Date index: 2024-02-11
w