Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Compte rendu analytique
Compte rendu après action
Compte rendu d'entretien
Compte rendu de séance
Compte rendu du laboratoire
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu incident matériel
Compte rendu mot à mot
Compte rendu mécanique
Compte rendu post-action
Compte rendu postaction
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
Procès-verbal
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Rapport après action
Rapport sommaire

Traduction de «rendu compte qu'aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax




compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


compte rendu après action [ compte rendu postaction | rapport après action | compte rendu post-action ]

after action report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

summary record | summary report


compte rendu incident matériel | compte rendu mécanique | CRM [Abbr.]

logbook | trouble report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


compte rendu de séance | compte rendu d'entretien | procès-verbal

minutes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, la Commission a également rendu compte de l'état d'avancement des autres dossiers prioritaires liés à la sécurité, notamment les propositions législatives en cours visant à renforcer les systèmes d'information et la bonne mise en œuvre et application intégrale de la législation et des instruments en vigueur.

Today, the Commission has also reported on the progress made on other security related priority files including the ongoing legislative proposals to strengthen information systems and the correct implementation and full application of existing legislation and instruments.


Ce n'est que depuis relativement peu de temps qu'on s'est rendu compte de la nécessité d'établir une structure de carrière pour les chercheurs, en tenant compte de deux facteurs qui font obstacle aux perspectives à long terme: la méconnaissance de la structure de carrière et la prise de conscience du manque de perspectives d'emploi à long terme, particulièrement pour une carrière en milieu universitaire [79].

The need to establish a career structure for researchers has only been realised relatively recently, by taking into account two factors which hinder long-term perspectives: the awareness of the career structure and the consciousness of the lack of long-term employment perspectives particularly for a career in academia [79].


Aujourd'hui, à l'occasion de la septième réunion du comité directeur de la facilité en faveur des réfugiés, la Commission européenne a rendu compte des progrès accomplis en ce qui concerne le versement de l'aide allouée, qui se poursuit à un rythme soutenu.

Today, at the seventh Steering Committee meeting of the EU Facility for Refugees the European Commission reported on the progress achieved on the disbursement of the allocated support, which continues at an accelerated pace.


Ce n'est qu'il y a 10 ans qu'enfin, un premier ministre s'est rendu compte qu'aujourd'hui, au Parlement, il fallait un juste équilibre des sexes.

It has only been in the last 10 years that, finally, a prime minister realized that, in Parliament today, there must be a fair balance of gender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion d'aujourd'hui, la Commission européenne a rendu compte au comité directeur de la facilité des progrès accomplis concernant le versement de l'aide en faveur des réfugiés, qui a été accéléré au cours des derniers mois.

During today's meeting, the European Commission reported to the Facility Steering Committee on the progress achieved on the disbursement of support to refugees, which has accelerated during the past months.


La Commission a rendu compte aujourd'hui des progrès de l'agenda européen en matière de migration et a présenté, dans le contexte de l'union de la sécurité, un plan d'action visant à renforcer la réponse de l'UE aux fraudes liées aux documents de voyage:

The Commission reported today on progress made under the European Agenda on Migration and presented, in the context of Security Union, an Action Plan to strengthen the European response to tackle travel document fraud:


La Commission européenne a rendu compte aujourd’hui des préparatifs concrètement engagés par la Lituanie en vue de son passage à l’euro.

The Commission today reported on Lithuania's practical preparations for the changeover to the euro.


Après l’entrée en vigueur de l’accord d’association UE-Égypte, la Commission a rendu compte aujourd’hui des progrès réalisés par l’Égypte en matière de réformes politiques et économiques.

Following the entry into force of the EU-Egypt Association Agreement, the Commission has today reported on progress made in Egypt with regard to political and economic reforms.


Avec l’entrée en vigueur imminente de l’accord d’association UE-Liban, la Commission a rendu compte aujourd’hui des progrès réalisés par le Liban en matière de réformes politiques et économiques.

With the imminent entry into force of the EU-Lebanon Association Agreement, the Commission has today reported on progress made in Lebanon with regard to political and economic reforms.


La réforme de la gestion de l'aide extérieure par la Commission, dont celle-ci a rendu compte aujourd'hui, va dans le même sens et bénéficie du soutien du Conseil.

The reform of external aid management by the Commission - on which the latter reported today - goes in the same direction and enjoys the Council's support.


w