Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendu aujourd'hui expose » (Français → Anglais) :

Tout en exposant en détail comment les travaux dans ces domaines se poursuivront au cours de l'année à venir, le rapport publié aujourd'hui présente une évaluation préliminaire de la voie à suivre après l'avis rendu par la Cour de justice sur l'accord entre l'UE et le Canada sur les données des dossiers passagers (PNR).

As well as setting out details of how work in these fields will continue in the year ahead, today's Report also gives a preliminary assessment of the way forward following the Court of Justice's opinion on the EU-Canada passenger name record (PNR) agreement.


Nos règles ne le permettent pas. Votre exposé oral sera transcrit et consigné au compte rendu de notre séance d'aujourd'hui.

Your oral presentation today will be transcribed and will form part of today's proceedings.


La proposition de résolution reconnaît tout cela, non sans une certaine hypocrisie, étant donné que ceux qui la proposent aujourd’hui sont les mêmes qui ont approuvé cet accord dont nous venons d’exposer les caractéristiques nuisibles. Ceux-là mêmes qui maintenant expriment leurs touchantes préoccupations quant aux conséquences regrettables mais qui ont rendu possibles celles-ci par leurs votes. Les mêmes encore qui demandent une é ...[+++]

The motion for a resolution recognises it, not without some hypocrisy, since those who are proposing it are the same ones who approved the agreement that is causing the negative effects mentioned; the same ones who now express pious concerns about these effects, but who made them possible with their vote; the same ones who are demanding an impact assessment of the agreement, but who are not waiting for the results of this assessment to endorse it; the same ones who are now calling for respect for the Decent Work Agenda of the Internationa ...[+++]


J’ai déjà eu l’occasion de prendre la parole lors de la session plénière de janvier, lorsque M. Topolánek, Premier ministre tchèque, avait exposé les priorités de la Présidence tchèque dans cet hémicycle et, aujourd’hui, je prends la parole pour commenter le compte-rendu de M. Fisher, nouveau Premier ministre tchèque, des réalisations de la Présidence tchèque.

I have already had an opportunity to speak at the plenary session in January, when Czech Prime Minister Topolánek presented the priorities of the Czech Presidency here, and I am speaking today as Czech Prime Minister Fischer submits the report on what the Czech Republic has achieved.


L'arrêt rendu aujourd'hui expose clairement comment la Commission et les autorités nationales doivent faire leur travail respectif, la première en effectuant des enquêtes, et les secondes en lui apportant leur assistance.

Today's judgement sets out clearly how the Commission in carrying out investigations and the national authorities in assisting them should do their jobs.


M. Paleokrassas, Membre de la Commission, responsable de la politique de l'environnement s'est rendu aujourd'hui à l'UNICE pour exposer les priorités actuelles et futures de la politique de l'environnement.

Mr Paleokrassas, the Environment Commissioner, went to UNICE today to explain the environment policy priorities now and for the future.


Le Parti réformiste, alias l'Alliance canadienne, a rendu public aujourd'hui un nouvel exposé de principe sur la défense, mais il est difficile de prendre cette initiative au sérieux quand on sait que, lors de la dernière campagne électorale, ces députés préconisaient des compressions supplémentaires d'un milliard de dollars au chapitre de la défense.

The Reform Party alias the Canadian Alliance came out with a new defence policy paper today, but it is hard to take it seriously when we consider that in the last election, those members were saying there should be $1 billion in further cuts to defence.


À titre de vice-présidente du comité, je crois que si vous inscrivez dans le compte rendu ce que le comité de direction a accepté, tout le processus de ce comité devrait être exposé aux sénateurs présents aujourd'hui.

As Deputy Chair of this committee, I think if you put on the record what the steering committee agreed to, the benefit of the entire steering committee process should be laid out to the senators present today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu aujourd'hui expose ->

Date index: 2023-01-27
w