Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Répondre aux demandes de la clientèle
Résilier le contrat
S'éteindre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "rendre j'aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".

By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.


En tant que membre de la Cour des comptes, j'aimerais contribuer à rendre les rapports plus clairs et expliquer davantage leur importance à un large public.

As a Member of the Court of Auditors, I would like to help make reports clearer and convey their relevance to the wider public in a way which appeals to the public.


Jaimerais rendre hommage au rapporteur, M. Newton-Dunn, pour la manière dont il a guidé cette proposition au Parlement.

I would like to pay tribute to the rapporteur, Mr Newton-Dunn, for the way he has guided this proposal through Parliament.


– (EN) M. le Président, s'agissant du référendum à venir en Irlande sur le traité de Rome, j'aimerais replacer dans le contexte son importance d'un point de vue économique, car le traité de Rome sert à rendre l'Union européenne plus efficace quant à sa capacité décisionnelle, qui entraîne une meilleure réussite économique et une croissance plus importante.

Mr President, with regard to the upcoming referendum in Ireland on the Reform Treaty, I would like to put into context the importance of this from an economic point of view, because the Reform Treaty, if nothing else, is about making the European Union more efficient in its decision-making capacity, which in itself will lead to greater economic success and greater growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre des députés de ce Parlement ont activement contribué à ce résultat important, et – au nom de mon collègue, le commissaire McCreevy – j'aimerais rendre hommage en particulier au rapporteur, M. Ferber, et ses rapporteurs fictifs des autres groupes politiques qui ont forgé ce compromis.

Many in this House have actively contributed to this important result, and – on behalf of my colleague Commissioner McCreevy – I wish to pay tribute particularly to the rapporteur, Mr Ferber, and his fellow shadow rapporteurs from the other political groups who have shaped the compromise.


La présidente: Nous allons écouter M. Pigeon, après quoi je vais mettre la question aux voix, car un vote va être tenu à la Chambre et nous tous devrons nous y rendre. J'aimerais d'ici là que nous arrivions à l'article 4.

The Chair: We'll hear from Mr. Pigeon, and then I'd like to call the question, because there is a vote being called in the House and all of us have to be there for it.


Jaimerais rendre hommage au passage, non seulement au rapporteur, dont nous avons tous loué l’excellent travail, mais aussi Mme Randzio-Plath, M. Napolitano, les coordinateurs de la commission des affaires constitutionnelles, M. Bolkestein et son équipe, et enfin, M. Rato

And I would like to acknowledge, not only the rapporteur, whose work we have all praised, but also Mrs Randzio-Plath, Mr Napolitano, the coordinators of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Bolkestein and his team, as well as Mr Rato.


En ce qui concerne l'OLAF, j'aimerais rendre hommage à ma collègue Michaele Schreyer et au nouveau directeur de l'Office, M. Franz-Hermann Brüner.

In relation to OLAF, I would like to pay tribute to my colleague Michaele Schreyer and to the new Head of the Office, Dr Franz-Hermann Brüner.


Ils savent très bien que s'ils prennent la parole dans cette Chambre on va leur demander: «Êtes-vous en faveur du principe qui permettrait que 40 millions d'argent des contribuables aillent au Sénat sans que celui-ci ait de compte à rendre?» J'aimerais que le député se lève et fasse un discours à ce sujet.

They know full well if they stand in this House they are going to be asked again and again: ``Do you support the concept that we would permit 40 million taxpayers' dollars to go to the Senate without any accountability?'' I would like the hon. member to stand up and make a speech about that.


grenade sur le blockhaus et obligé 11 Allemands à se rendre. J'aimerais rendre hommage à ces personnes et à une autre encore, Lloyd Clark, qui était à Passchendaele et sur les plages de la Normandie, lui aussi (1720) Depuis que j'ai pris la parole à la Chambre en réponse au discours du Trône, j'ai dit, entre autres choses, que je souhaitais que nous puissions travailler en collaboration, tous ensemble, à la Chambre.

Lloyd Clark who was at Passchendaele and was also on the beaches of Normandy (1720) Ever since I rose in the House to respond to the throne speech, one of the things I hoped we could do was work collaboratively together.


w