Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Point de rendez-vous des forces
Protocole RVP
Protocole Rendez-vous
Rappel de rendez-vous
Rendez-vous des forces
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "rendez-vous d'affaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

dating violence


point de rendez-vous des forces | rendez-vous des forces

force rendevous


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


point de rendez-vous des forces | rendez-vous des forces

force rendezvous | group rendezvous


se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


protocole Rendez-vous | protocole RVP

Rendezvous Protocol | RVP | Rendez-Vous Protocol | RVP protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour plus d'informations, rendez-vous au site web concurrence de la Commission, dans le registre public des affaires de concurrence, au numéro M.7137.

More information is available in the public case register on the Commission’s competition website under case number M.7137.


Il facilite les rendez-vous d'affaires et soutient les liens avec des sources de connaissances telles que les instituts de recherche et les universités.

It encourages business-to-business meetings, and supports links with knowledge providers such as research institutes and universities.


Ainsi, les hommes d’affaires qui ont manqué des rendez-vous importants recevront-ils une indemnisation?

For example, will business people who missed important appointments receive compensation?


Tout le monde a accepté ce rendez-vous qui complèterait donc la mise en application des six points du protocole d'accord et c'est là-dessus que nous jugerons de la bonne volonté et du suivi politique, avec une conférence que nous proposerons à ce moment là, une conférence internationale, avec, pourquoi pas - puisque depuis près de vingt ans, les Nations unies sont impliquées dans cette affaire, plutôt en Abkhazie qu'en Ossétie d'ailleurs - l'implication d'un certain nombre de partenaires pour que les négociations politiques s'amorcent ...[+++]

Everyone has agreed to this meeting which will therefore complete the implementation of the six points of the agreement. It is on this basis that we will judge the goodwill and political follow-up, depending on which we will then propose a conference. This will be an international conference involving – and why not, because, for nearly 20 years, the United Nations have been involved in this issue, although more so in Abkhazia than Ossetia – a number of partners so that the political negotiations can begin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous vous en rendez compte, la rhétorique politique n’est pas toujours utile, mais vous savez tous à quel point nous tenons à trouver une issue satisfaisante à l’affaire.

As you will appreciate, political rhetoric is not always helpful, but you all know how committed we are to securing a satisfactory outcome to the case.


Au cours de l'enquête relative à la plainte déposée contre M. Matsakis par le fonctionnaire de police (affaire évoquée au point 1.a.), celui-ci, par la même occasion, a déclaré à la police que lors d'un rendez-vous au domicile de M. Matsakis, avoir constaté la présence dans le garage d'un certain nombre de coffres en bois sculptés qui "semblaient être d'époque ou anciens".

In the course of the investigation into the complaint brought by the same police officer against Mr Matsakis (case I.a), that officer told the police in passing that during his visit to Mr Matsakis house he had seen a number of carved wooden chests in the garage which ‘seemed to be old or antique’.


Madame la Commissaire, vous savez comme nous que les nombreux retards, les tours d'attente dans le ciel sont plus qu'un motif d'irritation pour les citoyens, qu'ils arrivent trop tard en vacances, que les rendez-vous d'affaires sautent, que tout cela coûte cher.

You know as well as we do that the many delays, the incidences of planes circling above the ground, are not just annoying for the public, because of delays in reaching their holiday destinations, and because of business appointments that cannot be kept.


Europartenariat Brandebourg 1999: Au moins douze mille rendez-vous d'affaires sont attendus à Potsdam.

Europartenariat Brandenburg 1999: At least twelve thousand business cooperation meetings expected in Potsdam


La dernière édition s'est tenue à Vienne au mois de mai de cette année et a donné lieu à plus de 11 000 rendez-vous d'affaire.

The last event was held in Vienna in May this year and over 11,000 meetings have been held.


Comme l'a dit un homme d'affaires français : "Le marché unique ne peut pas en lui-même encourager les sociétés à investir et à se développer si la volonté n'est pas au rendez-vous.

As a French businessman put it: "The Single Market cannot itself stimulate companies to invest and expand, if the determination isn't there.


w