Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADELF
Association des écrivains de langue française
COSAW
Congrès des écrivains sud-africains
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Eumolpe de la vigne
Gribouri de la vigne
Programme de rencontres avec des écrivains
Rencontres express
Rencontres éclair
Séance de rencontres express
Séance de rencontres éclair
UNEAC
Union nationale des écrivains et artistes cubains
Écrivains publics et assimilés
écrivain
écrivain de la vigne
écrivaine

Vertaling van "rencontré l'écrivain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écrivaine | écrivain | écrivain/écrivaine

author | textbook writer | fictional writer | writer


Rencontres littéraires avec des écrivains canadiens au Canada

Literary Readings by Canadian Writers in Canada


programme de rencontres avec des écrivains

Public Readings Program


conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association internationale des écrivains de langue française | Association nationale des écrivains de la mer et d'outre-mer | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]

Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]


écrivain | écrivain de la vigne | eumolpe de la vigne | gribouri de la vigne

californian grape rootworm | western grape rootworm


séance de rencontres express | séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair

speed dating


Écrivains publics et assimilés

Scribes and related workers


Union nationale des écrivains et artistes cubains | UNEAC [Abbr.]

Cuban National Writers and Artists Union


Congrès des écrivains sud-africains | COSAW [Abbr.]

Congress of South African Writers | COSAW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Schubert : Le programme d'aide aux rencontres littéraires et aux résidences d'écrivains du Conseil des Arts du Canada accordera habituellement un maximum de 400 $ en honoraires pour les écrivains et en frais de déplacement.

Ms. Schubert: The Literary Readings and Author Residencies Program of the Canada Council for the Arts will award honoraria for writers and travel money normally up to a maximum of $400.


Dix-huit figures de proue de la scène culturelle européenne, dont la chanteuse d’opéra Barbara Hendricks, les écrivains Amin Maalouf, Dorota Ilczuk et Tzvetan Todorov, rencontrent ce 12 janvier 2006 le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et le Commissaire à l’éducation, formation et culture, Ján Figel’, afin d’identifier des stratégies de promotion de la culture et identité européennes.

Eighteen leading figures of the European cultural scene, including opera singer Barbara Hendricks, writers Amin Maalouf, Dorota Ilczuk and Tzvetan Todorov will meet the President of the European Commission, José Manuel Barroso, and the Commissioner for Education, Training, Culture and Multilingualism, Ján Figel’, on January 12, 2006 to identify ways to promote European culture and identity.


Par exemple, l'Union des écrivaines et écrivains québécois était venue nous rencontrer et nous avait expliqué que leur président, si je me souviens bien, avait écrit un livre où différentes personnes, dans un cadre et dans un but très corrects, relataient leur première expérience sexuelle qui, pour bon nombre de personnes, s'était produite avant l'âge de 18 ans.

For example, the Union des écrivaines et écrivains québécois came to meet with us and explained that their president, if my memory serves me, had written a book in which various persons, in a context and for a purpose that were very proper, recounted their first sexual experiences, which, for a number of characters, had occurred before the age of 18.


M. Maka Kotto: Je prends l'exemple de l'UNEQ, l'Union des écrivaines et des écrivains québécois qui, à plusieurs reprises, a voulu vous rencontrer pour vous faire part de problèmes qui les affectaient, notamment la carence d'émissions littéraires à la télévision de Radio-Canada.

Mr. Maka Kotto: Take, for example, the UNEQ, l'Union des écrivaines et des écrivains québécois which, on numerous occasions, has asked to meet with you to explain the problems that they were experiencing, particularly the lack of literary programming on the French television network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hans van den Broek, commissaire chargé des relations politiques extérieures, a rencontré l'écrivain britannique Salman Rushdie à l'occasion de sa visite à Bruxelles aujourd'hui.

Hans van den Broek, Commissioner for External Political Relations, met Salman Rushdie, the British writer, on the occasion of his visit to Brussels today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontré l'écrivain ->

Date index: 2023-08-03
w