Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Intervenant précédent
Intervenante précédente
Orateur précédent
Oratrice précédente
Préopinant
Préopinante

Vertaling van "remercier l'orateur précédent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
orateur précédent [ oratrice précédente | intervenant précédent | intervenante précédente | préopinant | préopinante ]

previous speaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je tiens à remercier l'orateur précédent d'avoir souligné bon nombre des failles évidentes dans le discours du Trône et les nombreuses lacunes dans le raisonnement qui a conduit à des propositions comme celles-là.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I want to thank the previous speaker for pointing out many of the obvious shortcomings of the Speech from the Throne and many of the obvious flaws in the reasoning.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je remercie le commissaire et j’espère qu’il garde à l’esprit que les citoyens d’Europe ne sont pas au service du marché mais que c’est le marché qui est à leur service - en dépit de ce qui vient d’être dit par les orateurs précédents - et, par conséquent, doit répondre à leurs besoins.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to thank the Commissioner and I hope that he bears in mind the fact that the people of Europe are not at the service of the market, but that the market is at the service of the people – notwithstanding what those before me have said – and therefore, the market must respond to the needs of the people.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la différence de l’orateur précédent, je souhaite remercier expressément tant la commissaire Malmström que la commissaire Reding pour les efforts intenses qu’elles ont déployés afin d’intégrer les questions soulevées par le Parlement ainsi que les problèmes que nous constatons et que nous avons constatés dans le domaine de la sécurité et de la confidentialité des données, afin de négocier avec les États-Unis.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, unlike the previous speaker, I would expressly like to thank both Commissioner Malmström and Commissioner Reding for their intensive efforts to take up the issues that have been raised by Parliament, as well as the problems that we see and have seen in the area of data security and confidentiality, in order to negotiate with the United States.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier l’orateur précédent pour ce que la Grande-Bretagne a fait pour nous il y tant d’années.

– Mr President, let me first of all thank the previous speaker for what Britain did for us so many years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc, et je soutiens l'orateur précédent, qu'il est important pour la Commission – et j'aimerais en profiter pour remercier le commissaire de sa présence – de réagir et de prendre des mesures: que les enquêtes et les moyens nécessaires soient mis en place pour mettre un terme à ces pratiques, qui s'avèrent déloyales et abusives dans de nombreux cas.

I therefore think, and I support the previous speaker, that it is important for the Commission – and I would like to take this opportunity to thank the Commissioner for being here – to act and take measures: that there should be investigations and the necessary means put in place to bring an end to these practices, which are unfair, and in many cases abusive.


- (DE) Monsieur le Président, je me rallie aux orateurs précédents et vous remercie, Madame la Commissaire, ainsi que vos collaborateurs et, bien sûr, nos rapporteurs, parce que je pense que cela a été une bonne chose que le Parlement et la Commission aient collaboré très étroitement sur cette question.

– (DE) Mr President, I would like to join those who have spoken before me in expressing thanks to you, to the Commissioner, to your colleagues and also to our rapporteurs, for I do think it was a good thing that we, as Parliament and Commission, worked together so closely on this issue.


Je crois qu'elle souhaiterait que je commence de la même façon que les deux orateurs précédents, en remerciant le ministre de sa présence, tout en ajoutant qu'il existe un écart énorme entre la rhétorique du discours du ministre et les perceptions de la collectivité concernée.

I think she would want me to start off in the same way the two previous speakers have, and that is to thank the minister for being here, but to say there does appear to be a huge discrepancy between the words and the rhetoric of the minister's speech and the feelings of the community.


[Français] M. Bernard Deshaies (Abitibi, BQ): Madame la Présidente, j'aimerais remercier l'orateur qui m'a précédé pour son appréciation sur la clarté de son gouvernement pour identifier la nécessité ferme d'avoir un gouvernement central, fort, avec un désir inaltérable d'imposer sa volonté.

[Translation] Mr. Bernard Deshaies (Abitibi, BQ): Mr. Speaker, I wish to thank the hon. member who spoke before me for recognizing his government's clear identification of the need for a strong central government with an unshakeable desire to impose its will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier l'orateur précédent ->

Date index: 2021-04-21
w