Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Appréciation
Appréciation globale
Appréciation générale
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Liberté d'appréciation
Motion de remerciements
OAMAS
Pouvoir d'appréciation
Pouvoir d’appréciation du juge
Remerciements
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements
évaluation globale

Traduction de «remercier de l'appréciation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

discretion | discretionary power






pouvoir d’appréciation du juge | pouvoir d'appréciation | appréciation

discretion


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


appréciation globale (1) | évaluation globale (2) | appréciation générale (3)

total evaluation


Ordonnance du 24 novembre 2004 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire service [ OAMAS ]

Ordinance of 24 November 2004 on the Medical Assessment of Fitness and Capacity for Military Service [ VMAFCS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Le sénateur Seidman : Je vous remercie, j'apprécie vos commentaires.

Senator Seidman: Thank you. I appreciate that.


Toutefois, je vous remercie; j'apprécie votre suggestion.

However, thank you; I appreciate that suggestion.


Vous avez utilisé moins de sept minutes et je vous en remercie. J'apprécie grandement.

You're under the seven minutes, so thank you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais d'abord remercier mon apprécié collègue, M. Piecyk, pour son travail convaincant.

First may I thank my honourable fellow member, Willy Piecyk, for his convincing work.


- Monsieur le Président, je voudrais vous remercier vraiment très chaleureusement de l'intervention très forte que vous venez de prononcer devant le Parlement européen, vous remercier de l'appréciation très positive que vous avez bien voulu porter à l'égard de notre institution.

– Mr President, I should really like to thank you most warmly for the very powerful address that you have just given before the European Parliament, and also for the very positive opinion that you have expressed with regard to this House.


Je finirai en remerciant les personnes impliquées dans ce travail, notamment, M. le commissaire, ses collaborateurs dont j'ai apprécié la compétence et l'amabilité, mes collègues qui y ont vraiment mis du leur pendant cette période difficile.

I want to end by thanking everyone involved: the Commissioner, his efficient and friendly colleagues and my fellow MEPs who have all really shown willing during this difficult period.


«J'apprécie réellement l'excellent travail de la présidence suédoise qui a rendu cet accord possible et je souhaite la remercier pour l'opportunité et l'adresse dont elle a su faire preuve pour défaire des nœuds quelquefois gordiens», a déclaré aujourd'hui David Byrne, commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs.

"I very much appreciate the excellent work of the Swedish Presidency in reaching agreement and wish to thank them for their expediency and skill in untying the sometimes complicated knots" the Commissioner for Health and Consumer Protection David Byrne said today".


Pour sa part, le Parlement européen a fait preuve de beaucoup de détermination pour permettre une décision en première lecture, et je tiens à exprimer toute mon appréciation et mes remerciements à votre rapporteur, Mme Paciotti, qui n'a pas ménagé ses efforts, avec l'appui de la commission des libertés et des droits des citoyens, pour faciliter cet accord.

The European Parliament, in turn, demonstrated great determination in order to enable a decision to be made at first reading, and I should like to express my appreciation and my thanks to your rapporteur, Mrs Paciotti, who has spared no effort, with the support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, to ease the path of this agreement.


M. Erasmus: Je vous remercie. J'apprécie vos observations.

Mr. Erasmus: Thank you, I appreciate your comments.


w