Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Français
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Marché informatisé venu se greffer sur l'OTC
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Venue d'eau
Vote de remerciements

Traduction de «remercier d'être venu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret




marché informatisé venu se greffer sur l'OTC

electronic over-the-counter market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom du Comité sénatorial permanent des finances nationales, je tiens à vous remercier sincèrement d'être venues représenter Patrimoine canadien et d'être venues nous aider aujourd'hui.

On behalf of the Standing Senate Committee on National Finance, I thank you very much for coming from Canadian Heritage to help us out.


Il nous faut, tous ensemble, après la venue du commissaire – que je remercie vraiment d’être venu se rendre compte sur place de l’ampleur du désastre, et je sais qu’il en a été aussi très affecté – unir nos efforts pour améliorer l’utilisation de ce fonds, pour que les choses puissent aller plus rapidement.

Together, we need, after the visit by the Commissioner – whom I sincerely thank for going and seeing for himself the scale of the disaster, and I know that he too has been deeply affected by it – unite our efforts to improve the use of this fund, so that progress can be made more quickly.


En fait, je suis venu vous remercier: vous remercier au nom des entreprises internationales.

In fact I have come along to say thank you: thank you on behalf of international business.


Le moment est venu pour moi de vous remercier.

Now it is time for me to say a few words of thanks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier M. Monti d'être venu au Parlement pour expliquer très clairement ce thème très complexe.

– Mr President, I should also like to thank Mr Monti for coming to Parliament today and making a very clear statement on a very complex issue.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Monti, chers collègues ! Tout d’abord, je vous remercie vivement, Monsieur Monti, d'être venu présenter cette proposition à notre Assemblée.

– (DE) Mr President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, many thanks to you first of all, Mr Monti, for setting this proposal before Parliament.


Je remercie notre excellent rapporteur, Mme Miguélez Ramos, ainsi que mes collègues, Mmes Brigitte Langenhagen et Patricia McKenna, d'être venues sur le littoral méditerranéen, notamment à Sète, Mèze et Port-la-Nouvelle pour soutenir ces propositions et se rendre compte sur le terrain.

I would like to thank our excellent rapporteur, Mrs Miguélez Ramos, as well as my colleagues, Mrs Langenhagen and Mrs McKenna, for visiting the Mediterranean coast, particularly Sète, Mèze and Port-la-Nouvelle, for supporting these proposals and for coming to find out what the situation is on the ground.


Le moment est venu de repartir sur une bonne base politique. Je dirais même que le moment est venu de recommencer avec le Parti réformiste du Canada (1025) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Monsieur le Président, je vous remercie et désire saluer tous les parlementaires qui participent au débat.

I would suggest it is time to start with the Reform Party of Canada (1025) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Thank you, Mr. Speaker.


Je peux affirmer que la personne qui occupait ce poste en 2005 est venue sur la Colline du Parlement, a été présentée par le Président de la Chambre et est venue me voir pour me remercier de mon travail.

I can recall that in 2005, the individual who filled that position came to Parliament Hill, was introduced by the Speaker of the House and came to me and said thank you for doing what you are doing.


Je sais que vous êtes venu d'assez loin, et que vous êtes venu avec très peu de préavis. Au nom du comité, je voudrais remercier l'ancien député de la Chambre des communes qui a comparu devant nous.

On behalf of the committee, I'd like to offer our appreciation to a former member of the House of Commons for appearing before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d'être venu ->

Date index: 2024-01-03
w