Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un effectif complet
Avoir une expérience complète
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Stress
Traduction

Traduction de «remercier d'avoir complété » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


avoir une expérience complète

be thoroughly experienced




date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Martin : Je remercie le sénateur d'avoir complété la liste.

Senator Martin: I thank the honourable senator for completing that list.


Je tiens à ce stade à remercier le BDI et les entreprises qu'il représente de nous avoir permis, par les nombreuses informations remarquablement détaillées qu'ils nous ont données ces derniers mois, d'avoir une image très complète de la réalité des entreprises et de l'état d'esprit du monde économique allemand.

At this point I would like to thank the BDI for the help it and its member companies have given us in recent months with plentiful and remarkably detailed feedback, enabling us to develop a very comprehensive picture of the reality for companies and the opinion of German industry.


Mon collègue Alexandro Alvaro répondra à propos de ces aspects, et Madame la Commissaire peut le remercier d'avoir complété les détails relatifs au fonctionnement de la notification des fuites de données, parce qu’il était parfaitement inacceptable que la Commission nous envoie une proposition dont tous les détails de mise en œuvre étaient délégués à une commission.

My colleague Alexander Alvaro will respond on those aspects, and the Commissioner should thank him for actually putting in the details of how data-breach notification works, because it was entirely unacceptable for the Commission to send us a proposal in which all the implementing details were delegated to a committee.


[Traduction] M. Pat Martin: Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir soulevé ces points très pertinents et d'avoir complété mon exposé en s'étendant sur un domaine au sujet duquel j'aimerais faire des observations supplémentaires.

[English] Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, I thank my colleague for raising those very salient points and adding to my presentation by expanding on an area that I would very much like to add to my comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je tiens à remercier le rapporteur et à la féliciter pour son rapport très détaillé et complet et je voudrais aussi remercier les autres commissions d’y avoir contribué.

Therefore I should like to thank the rapporteur and congratulate her on a very thorough and comprehensive report and I should also like to thank the other committees for contributing to it.


Je remercie le premier ministre, par l'entremise de la vice-première ministre, d'avoir rejeté sans équivoque les résultats finals annoncés et d'avoir exigé un examen complet, ouvert et transparent du processus électoral.

I would like to thank the Prime Minister, through the Deputy Prime Minister today, for unequivocally rejecting the announced final results and calling for a full, open and transparent review of the electoral process.


Je voudrais particulièrement remercier M. Nassauer d’avoir complété ce qu'a dit le rapporteur sur ce point.

I would particularly like to thank Mr Nassauer for adding to what the rapporteur has said in this respect.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire pour cette réponse extrêmement complète et pour nous avoir fait partager sa propre expérience du problème.

– Mr President, I would like to thank the Commissioner very much indeed for that extremely comprehensive answer and also for mentioning his own personal experience of the problem.


Je remercie ici la Commission pour avoir emboîté le pas au Conseil en proposant avec une rapidité hors du commun un train complet de mesures pour geler les avoirs des organisations terroristes.

Here I congratulate the Commission for taking the European Council at its word and bringing forward with extraordinary speed a comprehensive measure to freeze the assets of terrorist organisations.


Je tiens à les remercier d’avoir lu le manuscrit au complet de façon si attentive et de nous avoir suggéré des façons concrètes de l’améliorer.

I wish to thank them for having read the entire manuscript with such close attention and for providing concrete suggestions on how it could be improved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d'avoir complété ->

Date index: 2023-01-09
w