Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse absolue
Adresse d'une couche
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse machine
Adresse physique
Adresseur à la machine
Adresseuse à la machine
Adressographe
Disposition à adresses
Imprimante Addressograph
Instruction à adresse indirecte
Instruction à adresse unique
Instruction à une adresse
Lettre de remerciements
Machine à adresser
Machine à adresses
Matériel à adresser
Opérateur d'adressographe
Opérateur de machine à adresser
Opératrice d'adressographe
Opératrice de machine à adresser
équipement à adresser

Traduction de «remerciements à l'adresse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de machine à adresser [ opératrice de machine à adresser | opérateur d'adressographe | opératrice d'adressographe | adresseur à la machine | adresseuse à la machine ]

addressing machine operator [ addressograph operator ]


adressographe | machine à adresser | machine à adresses | imprimante Addressograph

addressing machine | Addressograph | Addressograph imprinter


instruction à une adresse [ instruction à adresse unique ]

one-address instruction [ one address instruction | single-address instruction | single-operand instruction ]


équipement à adresser [ matériel à adresser ]

addressing equipment






finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer


adresse absolue | adresse machine | adresse physique

absolute address | actual address


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle tient à adresser ses plus vifs remerciements à tous les responsables des États membres qui ont collaboré à ce travail et ont contribué à réunir les informations nécessaires à la rédaction du rapport.

Special thanks are expressed to all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.


Matthew Mendelsohn, directeur, Mowat Centre for Policy Innovation, Université de Toronto, à titre personnel : Je vous remercie de m'avoir invité parmi vous et ces remerciements s'adressent tout particulièrement à votre greffière qui a facilité ma participation à vos travaux.

Matthew Mendelsohn, Director, Mowat Centre for Policy Innovation, University of Toronto, as an individual: Thank you for having me, and thank you to the clerk for facilitating my participation here.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugais qui a donné le meilleur pour son pays et pour l’Europe, et qui fut présidé par l’un des grands ambassad ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, amb ...[+++]


Enfin, mes remerciements s’adressent également aux Chambres de commerce internationales de Valenciennes et de Lille, qui, sur chacun des deux sites d’implantation, hébergent aujourd’hui les locaux de l’Agence.

Last but not least, my thanks also go to the international Chambers of Commerce of Valenciennes and Lille which today accommodate the Agency's offices at each of their two sites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce propos, je devrais mentionner les remerciements particuliers adressés par la Commission à M. Hughes.

I should mention here the Commission's particular thanks to Mr Hughes.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par vous remercier, Madame McKenna, en tant que rapporteur, mais mes remerciements s'adressent également à la commission de la pêche et à son président, M. Varela, pour vous être saisis de cette problématique si importante.

– (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen. I should like to start by thanking the rapporteur, Mrs McKenna, and the Committee on Fisheries and its chairman, Mr Varela, for having taken on such an important problem.


Nos félicitations et remerciements s’adressent également aux rapporteurs fictifs, Mme McNally, M. Piétrasanta et Mme Plooij-van Gorsel.

Needless to say, that also applies to the shadow rapporteurs, Messrs McNally, Piétrasanta and Plooij-van Gorsel.


Mes remerciements s'adressent également aux sténographes du hansard, au personnel de nos bureaux, y compris les deux whips et leur personnel, aux pages, que l'on a déjà remerciés, aux interprètes, au personnel de sécurité qui nous sert si bien, et à ceux qui gardent ces édifices en notre nom.

I include as well the Hansard reporters, the staff in all our offices, including both whips and their staff, the pages, who have already been thanked, the interpreters, the security staff who serve us so well, and those who keep these buildings on our behalf.


Ces remerciements s'adressent en particulier au Secrétaire Général de l'OMI, M. O'NEIL, pour son appel pressant à élaborer une procédure qui permette de contrôler la mise en oeuvre et l'application des conventions de l'OMI par les Etats contractants.

In particular I wish to thank the Secretary-General of the IMO, Mr O'Neil, for his urgent call for a procedure for monitoring the implementation and application of IMO conventions by the signatory States.


J'aimerais également remercier le ministre des Affaires étrangères et la présidente très tenace du CRDI. Mes remerciements s'adressent même à celle qui vous a précédé, monsieur Good.

I would also thank the Minister of Foreign Affairs, and the very tenacious chair of IDRC.


w