Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Exécuter une obligation
Formule de remerciement
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une obligation
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Remplir une obligation
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Vote de remerciements

Vertaling van "remercie l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking








congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


remplir une obligation | honorer une obligation | exécuter une obligation

fulfill an obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Fred J. Dickson : Je vous remercie, honorables sénateurs, de m'avoir donné l'occasion d'exprimer mon opposition au projet de loi C-288, une mesure législative fondamentalement boiteuse présentée par le Bloc québécois.

Hon. Fred J. Dickson: Thank you, honourable senators, for the opportunity to speak against Bill C-288, a fundamentally flawed proposal from the Bloc Québécois.


L'honorable Lowell Murray: Je vous remercie, honorables sénateurs.

Hon. Lowell Murray: Thank you, honourable senators.


- La Commission souhaite remercier l'honorable parlementaire pour ses questions et l'intérêt qu'elle porte au travail de la Commission concernant les offres publiques d'achat.

– The Commission wishes to thank the honourable Member for her questions and her interest in the Commission's work concerning the matter of takeover bids.


Le Conseil remercie l'Honorable Parlementaire d'attirer son attention sur la question de l'association d'alcool à des vitamines ou boissons énergisantes.

The Council thanks the Honourable member for raising the issue of the combined effect of alcohol, vitamins and high-energy drinks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Roch Bolduc: Je vous remercie, honorables sénateurs.

Hon. Roch Bolduc: Thank you, honourable senators.


J'ai été ravi de pouvoir remercier certains d'entre eux mais j'espère être à même, lors de ma prochaine visite, de tous les remercier et je ne manquerai pas d'évoquer le bel hommage que leur a rendu l'honorable parlementaire.

I was delighted to be able to thank some of them, though on my next visit I hope to be able to thank all of them, and I will certainly refer to the honourable gentleman's handsome tribute.


- (IT) Monsieur le Président, je prendrai quelques instants pour vous remercier pour la direction de la discussion, pour remercier M. Védrine pour son intervention et pour remercier les honorables parlementaires pour la qualité du débat.

– (IT) Mr President, I would just briefly like to thank the President for presiding over the debate, Mr Védrine for his speech and the Members of Parliament for this high-quality debate.


- (EN) Je remercie mon honorable ami de ce qu'il a dit à propos de Michael Graham et de son équipe à Belgrade.

I am grateful to my honourable friend for what he said about Michael Graham and his staff in Belgrade.


Je vous remercie, honorables sénateurs Corbin et Prud'homme et les autres honorables sénateurs qui ont participé au débat.

I thank you, Senator Corbin and Senator Prud'homme, and all the honourable senators who have participated in this debate.


L'honorable Pierre Claude Nolin: Je vous remercie, honorables sénateurs. Ma question fait suite aux réponses que le leader du gouvernement a données au sénateur Di Nino et au sénateur Lynch-Stauton à propos de l'attitude du ministre Young.

Hon. Pierre Claude Nolin: My question follows up on the answers the government leader gave Senator Di Nino and Senator Lynch-Staunton about Minister Young's attitude.


w