Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Cocozelle
Coucourzelle
Courge d'Italie
Courgette d'Italie
Courgette verte d'Italie
Employeur de choix
Employeur de référence
Employeur remarquable
Italie
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet des oiseaux
Millet à grappe
Millet à grappes
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Panic d'Italie
Petit mil
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer
République italienne
Sétaire d'Italie

Vertaling van "remarquer que l'italie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

German millet | Italian millet | US foxtail millet


coucourzelle | cocozelle | courge d'Italie | courgette d'Italie | courgette verte d'Italie

cocozelle | Italian vegetable marrow


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Italie [ République italienne ]

Italy [ Italian Republic ]


Accord relatif à la vente en Italie de rebuts et de déchets appartenant au Commandement de l'ARC en Italie

Agreement concerning the Sale in Italy of Waste Material and Scrap belonging to the Command of the RCAF in Italy


millet des oiseaux | millet d'Italie | sétaire d'Italie | petit mil | millet à grappes | millet à grappe

foxtail millet | German millet | Italian millet | Hungarian millet


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




employeur de choix | employeur de référence | employeur remarquable

employer of choice | best employer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre les itinéraires «logiques» entre États membres voisins, on remarque qu’un grand nombre (1 116[18]) de demandeurs d’asile en France ont déjà introduit une demande en Pologne, et que le nombre de résultats positifs étrangers le plus élevé en Grèce (177) et en Italie (287) correspond à des demandes d'asile enregistrées au Royaume-Uni.

Apart from the 'logical' routes between neighbouring Member States, one can note that a high number (1.116[18]) of asylum applicants in France previously lodged their application in Poland, or that the highest amount of foreign hits in Greece (177) and in Italy (287) were found against data of asylum applicants recorded in the United Kingdom.


Outre les itinéraires «logiques» entre États membres voisins, on remarque qu’un grand nombre (1 739) de demandeurs d’asile en France et en Belgique (625) ont déjà introduit une demande en Pologne, et que le nombre de résultats positifs étrangers le plus élevé en Grèce (316) et en Italie (680) correspond à des demandes d'asile déjà enregistrées au Royaume-Uni.

Apart from the 'logical' routes between neighbouring Member States, one can note that a high number (1.739) of asylum applicants in France and in Belgium (625) previously lodged their application in Poland, or that the highest amount of foreign hits in Greece (316) and in Italy (680) were found against data of asylum applicants previously recorded in the United Kingdom.


L'Italie fait une remarque intéressante en ce qui concerne la nécessité d'améliorer leur comparabilité au niveau communautaire et international.

Italy makes an interesting comment concerning the need to improve indicators, making them comparable at Community and international level.


6. relève que le secteur des TIC en Italie subit la forte concurrence des pays à faibles coûts depuis dix ans; reconnaît la nécessité de réorganiser le secteur en raison de l'émergence rapide de nouvelles technologies telles que l'informatique en nuage, diverses formes de services électroniques ou les réseaux sociaux, qui constituent un défi depuis quelques années; observe que le fossé numérique entre l'Italie et les pays européens qui sont à la pointe et d'autres pays du monde n'a fait que s'élargir du fait du ralentissement économique dû à la crise; remarque que toute ...[+++]

6. Notes that the Italian ICT sector has been suffering from strong competition from low-cost countries over the past decade; acknowledges the need to reorganise the sector because of the rapid emergence of new technologies such as cloud computing, various types of e-services and social networks, which have been recognised as a challenge for some years; notes that the digital gap between Italy and leading European countries, as well as other countries in the world, has further widened because of the economic slow-down caused by the crisis; notes that all of those developments have led to the downsizing of ICT personnel in Italian busi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fait remarquer que le licenciement de 1 257 travailleurs de l'entreprise Agile S.r.l., qui opère dans le secteur des technologies de l'information et de la communication (TIC) en Italie, est dû au ralentissement de l'activité dans le secteur informatique, plus marqué que prévu, et au resserrement du crédit qui ont suivi la crise économique et financière et ont fait peser une charge supplémentaire sur l'entreprise qui n'est pas parvenue à trouver une solution rentable et a fait l'objet d'une procédure d'insolvabilité en 2010;

3. Notes that the 1 257 redundancies in Agile S.r.l, an enterprise operating in the Information and Communications Technology (ICT) sector in Italy, were caused by the deeper than expected downturn of the IT sector and the tightening of credit that followed the economic and financial crisis, putting an extra burden on the enterprise which could not work out a profitable solution and entered into insolvency proceedings in 2010;


Nous n’y pouvons rien si les Roms se font principalement remarquer en Italie par des vols, y compris à main armée, par des enlèvements d’enfants et par la mendicité.

It is not our fault if the Roma are visible in Italy almost exclusively by virtue of their crimes of theft, robbery, child abduction and begging.


E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui se traduit également par un manque de pluralisme, comme l'a d'ailleurs fait remarquer ...[+++]

E. whereas the situation in Italy is particularly alarming, owing to the enduring conflict of interest between media ownership and political control of both private and public media, and control over how advertising resources are allocated; whereas the government also interferes heavily in the public television broadcasting service, particularly as regards the planning of programmes, the appointment of directors and editors, and journalists’ contracts, which also leads to a lack of pluralism, as stated by Italy’s main media monitoring institute, which showed that the second main opposition party was allocated between 0.1% and 0.7% of time in public newscasts between July and September; whereas, the ...[+++]


Comme signalé ci-dessus, certains États membres (comme la France, l’Italie ou la Hongrie) remarquent que les notions de «bien culturel» et de «trésor national» varient d’un État membre à l’autre, ce qui complique la mise en œuvre de la directive par les autorités chargées de son application.

As stated above, some Member States (in particular France, Italy and Hungary) have noted that the concepts of "cultural object" and "national treasure" vary between Member States, complicating the implementation of the Directive by the authorities.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté favorablement et voudrais faire en marge une remarque : en Italie, les accords de Schengen ne sont pas toujours appliqués correctement.

– (IT) Mr President, I voted for the motion and I would just like to point something out: in Italy, the Schengen Agreement is not always correctly applied.


Si dans la plupart des Etats membres le nombre des autorisations délivrées reste relativement stable, avec toutefois une légère augmentation au cours de la période considérée, dans d'autres, notamment en France, en Italie et aux Pays-Bas, on remarque une croissance constante et importante, aboutissant même à tripler le nombre d'autorisations.

While in most Member States the number of licences issued remains relatively constant, apart from a slight increase during the period under consideration, in others - particularly France, Italy and the Netherlands - the numbers are growing steadily; in some cases the number of licences has tripled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer que l'italie ->

Date index: 2025-09-14
w