7. exige notamment que les accords futurs en matière de soutien interne, d'accès aux marchés et de subventions à l'exportation garantissent la survie du modèle agricole européen et le rôle multifonctionnel de l'agriculture; remarque que les dimensions sociales, environnementales et de sécurité alimentaire liées à l'activité agricole exigent la présence des agriculteurs dans l'espace rural ainsi que le maintien de la fonction productive de l'agriculture sur tout le territoire de l'UE;
7. Insists in particular that future agreements relating to internal support, market access and export subsidies must ensure the survival of the European model of agriculture and the multifunctional role of agriculture; observes that the social, environmental and food safety dimensions of agriculture call for the presence of farmers in the countryside and for the continuation of agriculture's productive function throughout EU territory;