Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarque qu'aucune coopérative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
REMARQUE : AUCUNE PAGE COUVERTURE, DATE INDIQUÉE SUR LA PAGE DE SIGNATURE

NOTE: DATE FROM SIGNATURE PAGE, NO COVER PAGE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Meighen: Je remarque qu'aucune coopérative de crédit de l'Ontario par exemple la Niagara Credit Union, qui est une coopérative de crédit importante dans certaines parties de la province ne fait partie de votre groupe.

Senator Meighen: I notice there are not many Ontario credit unions in your group for example, Niagara Credit Union, which is a large one in parts of Ontario.


Il ne fait aucun doute que la division aérospatiale de MDA est un remarquable exemple de coopération fructueuse entre le secteur privé et le secteur public, et une réussite tant pour le Canada que pour le monde entier.

There is no doubt that MDA's space division is a remarkable example of productive cooperation between the private sector and the public sector and a success both for Canada and the entire world.


Il fait toutefois remarquer qu'aucun contrat de ce type n'a encore été signé et invite par conséquent la Commission à poursuivre ses efforts.

However, it points out that no contract has been signed yet and therefore invites the Commission to pursue its efforts.


74. se félicite du renforcement du partenariat politique et stratégique entre l'Europe et l'Amérique latine, et demande que celui-ci soit doté d'un instrument sous la forme d'une Charte euro-latino-américaine pour la paix qui, s'inspirant de la Charte des Nations unies, permette de formuler, dans les domaines politique, stratégique et de la sécurité, des propositions qui intéressent les deux régions; fait remarquer que la coopération en matière de sécurité et de défense entre les États membres de l'Union européenne et les pays d'Amérique latine peut concerner le maintien de la paix et de la sécurité dans le monde, le contrôle des armeme ...[+++]

74. Welcomes the strengthening of the political and strategic association between Europe and Latin America, and calls for it to be given practical shape in the form of a Euro-Latin America Charter for Peace which, by analogy with the Charter of the United Nations, would enable political, strategic and security proposals of interest to the two regions to be fleshed out; points out that security and defence cooperation between the Member States of the European Union and the countries of Latin America could cover such issues as str engthen ing international peacekeeping and security efforts, arms control, nuclear non-proliferation, militar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. se félicite du renforcement du partenariat politique et stratégique entre l'Europe et l'Amérique latine et demande qu'il soit doté d'un instrument sous la forme d'une Charte euro‑latino‑américaine pour la paix qui, s'inspirant de la Charte des Nations unies, permette de formuler, dans les domaines politique, stratégique et de la sécurité, des propositions qui intéressent les deux régions; fait remarquer que la coopération en matière de sécurité et de défense entre les États membres de l'Union européenne et les pays d'Amérique latine peut concerner le maintien de la paix et de la sécurité dans le monde, le contrôle des armements, la ...[+++]

73. Welcomes the strengthening of the Euro-Latin America political and strategic association, and calls for it to be given practical shape in the form of a Euro-Latin America Charter for Peace which, by analogy with the Charter of the United Nations, would enable political, strategic and security proposals of interest to the two regions to be fleshed out; points out that security and defence cooperation between the Member States of the European Union and the countries of Latin America could cover such issues as strengthening international peacekeeping and security efforts, arms control, nuclear non-proliferation, military and technical ...[+++]


Je voudrais faire remarquer qu'aucune plainte n'a jamais été émise selon laquelle la Commission aurait tenté d'influencer les résultats d'enquête de l'OLAF.

Let me make it clear that there has never been a complaint that the Commission has tried to influence the findings of an OLAF investigation in any way.


Il est particulièrement remarquable qu'aucune des nombreuses questions politiques en suspens sur l'avenir de l'Union européenne n'ait été déclarée taboue et que l'ouverture d'un processus constitutionnel européen puisse être associée au mandat de la Convention.

It is particularly noteworthy that none of the numerous open political questions on the future of the European Union have been declared off-limits and that the Convention mandate can also be seen as marking the beginning of the process of developing a European constitution.


Premièrement, Schengen est bel et bien en place, mais force est de constater qu'il n'existe encore aucune coopération policière efficace, aucun échange de renseignements qui fonctionne et qui aboutisse à des résultats sérieux dans la lutte contre la criminalité organisée.

Firstly, although Schengen exists, we have to observe that there is still no effective police cooperation and no effective exchange of intelligence which could yield major results in the fight against organised crime.


Parmi les changements principaux observés cette année, il faut remarquer qu'aucun des projets retenus n'a été présenté à titre de priorité dans le cadre de la directive «Oiseaux».

Among the main changes observed this year, we note that not any of the selected projects is qualified under the ''Birds Directive'' priority.


En commentant les propositions adoptées aujourd'hui, Monsieur Fischler a fait remarquer qu'aucune autre organisation de marché n'a fait l'objet d'autant de controverses que la réglementation sur les bananes.

Commenting on the proposals adopted today, Mr Fischler said that no other common market organisation has been the subject of such controversy as has the banana regime.




D'autres ont cherché : remarque qu'aucune coopérative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque qu'aucune coopérative ->

Date index: 2021-10-26
w