Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissants
Capture-remise à l'eau
Description par tenants et aboutissants
Graciation
Instrument de relâche du tunnel carpien
Limites
Mécanisme de
Pêche avec remise à l'eau
Pêcher-relâcher
Relâchement sphinctérien
Relâchement à long terme
Relâchement à retardement par corrosion galvanique
Remise des prises à l'eau
Remise à l'eau des captures
Remise à l'eau du poisson vivant
Tenants et aboutissants

Vertaling van "relâche à l'aboutissement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
[mécanisme de] relâchement à retardement par corrosion galvanique

galvanic time-release [device]








Relâchement de l'ouverture du vagin et/ou du pelvis

Relaxation of vaginal outlet or pelvis


instrument de relâche du tunnel carpien

Carpal tunnel release instrument


Diaphragmatite Paralysie du diaphragme Relâchement diaphragmatique

Diaphragmatitis Paralysis of diaphragm Relaxation of diaphragm


limites | tenants et aboutissants

adjoiners | metes and bounds


description par tenants et aboutissants

description by abuttals description by abuttals | description by adjoiners description by adjoiners


graciation [ pêche avec remise à l'eau | remise à l'eau du poisson vivant | remise des prises à l'eau | remise à l'eau des captures | pêcher-relâcher | capture-remise à l'eau ]

catch and release [ catch-and-release | non-retention | hook and release ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».

The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".


Ce fut l'aboutissement du combat mené par des organismes communautaires, des avocats et surtout des couples courageux qui se sont battus sans relâche pour obtenir des droits égaux en matière de mariage.

The battle was led by community organizations, lawyers and especially the brave couples who fought tirelessly in the courts to ensure that same-sex couples were equal when it came to marriage rights.


Nos citoyens doivent avoir l’assurance que le cancer peut être vaincu et nous, au Parlement européen, sommes déterminés à soutenir sans relâche ce combat jusqu’à son aboutissement.

Our citizens must be reassured that cancer can be defeated and we, in the European Parliament, are determined to continue to support this fight until, and unless, this is accomplished.


De tels actes terroristes ne doivent en aucun cas remettre en cause les efforts de tous ceux qui, malgré les difficultés qu'ils rencontrent, œuvrent sans relâche pour que le processus de paix aboutisse enfin.

Under no circumstances must these acts of terrorism call into question the efforts of all those who, in spite of the difficulties they encounter, are working tirelessly to finally achieve the goals of the peace process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relâche à l'aboutissement ->

Date index: 2025-01-16
w