Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Vertaling van "reliées bien qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiop ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Gestionnaire régional, Gestion des activités reliées aux biens immobiliers et aux programmes professionnels et techniques [ Gestionnaire régional, Gestion des activités reliées aux biens immobiliers et aux programmes techniques et professionnels ]

Regional Manager, RP PTP Business Management [ Regional Manager, Real Property Professional and Technical Programs Business Management ]


produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien

proceeds of disposition to be received by him for the property


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| 20% des sociétés ont répondu à une enquête de la Commission[18] qu’elles seraient intéressées par des activités commerciales dans le marché intérieur, mais qu’elles ne possédaient pas assez d’informations ou bien qu’elle redoutaient de se heurter à des problèmes administratifs.

| 20% of companies responded to a Commission survey[19] that they would be interested in trading in the Internal Market, but either do not have enough information or fear that they will run into administrative problems.


Je crois que les deux organisations sont bien reliées et qu'elles ont un long passé commun.

I think the two organizations are quite interwoven and have a long history together.


Nous n'avons pas les ressources voulues pour analyser ces tendances plus à fond, mais elles sont reliées, bien entendu, à la structure de l'économie à l'échelle nationale, aux différents niveaux de développement économique, ainsi de suite.

We do not have the capacity to analyse such trends more fully than that, but of course it has something to do with the structure of the economy across the country and different levels of economic development and so on.


Les ARN devraient tenir compte des principes de transparence et de prévisibilité réglementaires et de la nécessité de garantir la stabilité sans variations significatives lorsqu’elles fixent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, aussi bien lorsqu’elles élaborent la méthode de calcul des coûts recommandée décrite aux points 30 à 37. que lorsqu’elles la mettent en œuvre après sa finalisation ou qu’elles utilisent une méthode conforme aux dispositions du point 40.

NRAs should take into account the principle of regulatory transparency and predictability and the need to ensure stability without significant fluctuations when setting cost-oriented access prices, both when developing the costing methodology recommended in points 30 to 37 (the ‘recommended costing methodology’) and when implementing it once it is finalised or when using a methodology in accordance with point 40.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais dire tout d'abord que je suis très heureuse que vous m'ayez demandée de m'exprimer à la fois sur la réexpédition postale internationale et sur la livraison du courrier en milieu rural car ces deux questions sont reliées bien qu'elles ne soient pas complémentaires.

I'd like to begin by saying that I'm very pleased that you've asked me to talk about both international remail and rural mail delivery, because they are connected, although not complementary, concerns.


La réattribution d'une affaire ne serait envisagée qu'au commencement de la procédure (voir paragraphe 18) si cette autorité estime qu'elle n'est pas bien placée pour agir ou si d'autres autorités s'estiment bien placées, elles aussi, pour agir (voir paragraphes 8 à 15 ci-après).

Re-allocation of a case would only be envisaged at the outset of a procedure (see paragraph 18 below) where either that authority considered that it was not well placed to act or where other authorities also considered themselves well placed to act (see paragraphs 8 to 15 below).


Bien qu'elles représentent le tiers seulement des émissions de gaz à effet de serre produites par le secteur des transports, les émissions reliées au transport du fret augmentent plus rapidement que celles causées par le transport des passagers.

Although they only represent about one-third of transportation greenhouse gas emissions, freight-related emissions are growing far faster than those associated with passenger transportation.


La réattribution d'une affaire ne serait envisagée qu'au commencement de la procédure si cette autorité estime qu'elle n'est pas bien placée pour agir ou si d'autres autorités s'estiment bien placées, elles aussi, pour agir.

Re-allocation of a case would be envisaged only at the outset of the procedure where either the authority concerned considered that it was not well placed to act or where other authorities also considered themselves well placed to act.


- l'éducation, bien qu'elle bénéficie d'un financement plutôt meilleur que dans bon nombre d'autres pays en développement, est dispensée inégalement; elle ne sert pas à surmonter les formes traditionnelles de discrimination et elle est mal adaptée aux exigences de l'économie moderne [7].

- Education, though relatively better funded than in many other developing countries, is unevenly dispensed, does not serve to overcome traditional discriminatory patterns and is ill adapted to the requirements of the modern economy [7].


La question de savoir si les cotisations d'assurance-chômage devraient être uniquement reliées au coût de l'assurance-chômage ou bien si elles représentent un impôt général est difficile à trancher.

The question of whether unemployment insurance premiums should be solely related to unemployment insurance costs or whether they are a general tax is a difficult area.




Anderen hebben gezocht naar : reliées bien qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reliées bien qu'elles ->

Date index: 2021-11-23
w