Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Fondamentalisme religieux
Fédération internationale des socialistes religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
Préparer des offices religieux
Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul
Religieux de Saint Vincent-de-Paul
Réseau inter-religieux canadien
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Union internationale des socialistes religieux
Vision TV
Vision TV Réseau religieux canadien
Vêtement religieux

Vertaling van "religieux de l'ukraine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


Vision TV : Réseau religieux canadien [ Vision TV | Réseau inter-religieux canadien ]

Vision TV: Canada's Faith Network [ Vision TV | Canadian Interfaith Network ]


Fédération internationale des socialistes religieux [ Union internationale des socialistes religieux ]

International League of Religious Socialists [ International Union of Religious Socialists ]


Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul [ Religieux de Saint Vincent-de-Paul ]

Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine


préparer des offices religieux

arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services


interpréter des textes religieux

explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, au nom de tous les députés, nous sommes très heureux d'accueillir les chefs religieux d'Ukraine.

Mr. Speaker, on behalf of all members, we are delighted to be joined by religious leaders from Ukraine and I believe there have been consultations from all parties.


12. regrette qu'en raison de la situation actuelle dans le pays, toutes les parties du territoire et de la population d'Ukraine ne soient pas représentées au parlement; rappelle que le gouvernement et le parlement d'Ukraine doivent assurer la protection des droits et des besoins des citoyens qui ne sont pas représentés dans la prise de décision de l'État, y compris en ce qui concerne leurs droits linguistiques, religieux et sociaux;

12. Regrets that as a result of the current situation in the country not all parts of the territory and population of Ukraine are represented in the Verkhovna Rada; recalls that the government and parliament of Ukraine need to ensure the protection of the rights and needs of those citizens who have no representation in the decision-making of the state, including when it comes to their linguistic, religious and social rights;


D'après ce que j'ai appris au cours de mes nombreuses visites en Ukraine, il y a autour de 80 % d'Ukrainiens qui, dit-on, déclarent être assez religieux ou très religieux.

I understand from my many visits to Ukraine that religion is supported by, they say, in the area of 80% of Ukrainians who would declare themselves as being somewhat religious or very religious.


Ce qu'il faut préserver, c'est ce lieu d'échange plurireligieux et multilingue où tout le monde est le bienvenu, et où les dirigeants religieux de l'Ukraine communiquent le message selon lequel l'avenir de l'Ukraine est selon eux multilingue, plurireligieux et multiethnique.

What you're looking to preserve is that multi-faith, multi-language forum that welcomes everybody and sends a message that they, as religious leaders in Ukraine, see the future of Ukraine as multilingual, multi-religious, multi-ethnic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au ...[+++]

14. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN High Commissioner for Human Rights and the EU Special Representative f ...[+++]


13. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au ...[+++]

13. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN High Commissioner for Human Rights and the EU Special Representative f ...[+++]


C'est l'une des raisons pour lesquelles, à mon avis, le Patriarcat de Moscou est si préoccupé au sujet de la situation en Ukraine. En effet, les fidèles du Patriarcat de Moscou en Ukraine constituent le groupe religieux le plus pratiquant au sein de l'Église orthodoxe russe.

That's one of the reasons, I think, why the Moscow Patriarchate is so concerned about the situation in Ukraine: because the Moscow Patriarchate faithful in Ukraine are actually the most faithful within the broader Russian Orthodox Church.


F. considérant que lors d'une visite à Kiev, du 28 au 30 janvier 2014, une délégation ad hoc du Parlement européen a rencontré les autorités ainsi qu'Euromaïdan, l'opposition politique et des dignitaires religieux et a pu analyser en profondeur la situation en Ukraine;

F. whereas the visit to Kyiv from 28 to 30 January 2014 of the ad hoc European Parliament delegation met with the authorities and with Euromaidan, the political opposition and church leaders and obtained a thorough and in-depth analysis of the situation in Ukraine;


D'ailleurs, le ministre des Affaires étrangères s'est rendu jusqu'à la place Maïdan le mois dernier. Il a aussi fait part à son homologue ukrainien de l'indignation du Canada au sujet de la situation en Ukraine à l'heure actuelle, du massacre et de l'intimidation de groupes religieux, de la suppression des droits de la personne et de l'imposition orwellienne de lois draconiennes.

In fact, our Minister of Foreign Affairs went to Maidan himself last month as well as speaking to his counterpart in Ukraine, expressing Canada's outrage about what is going on in Ukraine today, the killing, the intimidation of religious groups, the repealing of human rights and the Orwellian imposition of draconian laws.


F. considérant que lors d'une visite à Kiev, du 28 au 30 janvier 2014, une délégation ad hoc du Parlement européen a rencontré les autorités ainsi qu'Euromaïdan, l'opposition politique et des dignitaires religieux et a pu analyser en profondeur la situation en Ukraine;

F. whereas the visit to Kyiv from 28 to 30 January 2014 of the ad hoc European Parliament delegation met with the authorities and with Euromaidan, the political opposition and church leaders and obtained a thorough and in-depth analysis of the situation in Ukraine;


w