Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Coureur à relayer
Coureuse à relayer
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Relayer
Relayer
Relayé
Relayée

Traduction de «relayant ce qu'avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


relayé [ relayée | coureur à relayer | coureuse à relayer ]

incoming runner [ relayee | passer ]




relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

communicate messages via radio and telephone systems | relay messages via radio and telephone systems | communicate using radio and telephone systems | relay messages through radio and telephone systems






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande de levée d'immunité se situe dans le contexte suivant: le 14 avril 2005 M. János Zombori, résident allemand, a déposé une plainte contre X auprès du département de la police nationale de Budapest (Hongrie) pour diffamation publique, conformément à l'article 179, paragraphe 1, du code pénal hongrois, au motif qu'en mars et avril 2005, un grand nombre d'articles publiés dans la presse et sur internet et de programmes télévisés avaient relayé les allégations selon lesquelles M. Zombori aurait abusé physiqu ...[+++]

The background to the request for waiver is as follows: On 14 April 2005, Mr János Zombori, a resident of Germany, filed a complaint with the National Police Department in Budapest, Hungary, against “unknown perpetrators” for the offence of public defamation under Article 179(1) of the Hungarian Criminal Code, which referred to a large number of media reports in printed articles, on the Internet and on television dating from March and April 2005 in which Mr Zombori was alleged to have physically and mentally abused his son.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


En janvier, il a interdit la diffusion de RCTV International et de cinq autres chaînes câblées et satellites qui n’avaient pas relayé son discours officiel.

This January President Chávez ordered off the air RCTV International and five other cable and satellite TV channels who failed to broadcast his official speech.


Les résultats ont confirmé que les nouveaux entrants sur le marché n’ont pas pu émettre de cartes aux prix inférieurs qu’ils comptaient pratiquer (et que les grandes banques françaises et le Groupement - qui les estimaient à 15/20 euros - avaient décidé de rendre impossible) et qu’ils n’avaient pas émis autant de cartes que si les mesures n’avaient pas été adoptées.

The results confirm that the new entrants have not been able to issue cards at the lower prices they intended to charge (€ 15 to € 20, which the largest French banks and the Groupement decided to prevent), and that the new entrants have not issued as many cards as they had planned before the measures were adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, étant plus proche de la population, elles peuvent relayer ses revendications. Avec des moyens adéquats, les collectivités locales pourraient assurer une politique de proximité, relayer les attentes des populations au quotidien, et combler le fossé qui les sépare de l'Etat, particulièrement celles qui habitent dans les régions les plus reculées.

With suitable resources, local authorities could ensure the application of a proximity policy, reflect the day-to-day expectations of populations and bridge the gap separating them from central government, especially those living in more remote regions.


la Commission avait assuré la bonne gestion financière des fonds relevant du FSE dans ce domaine; les États membres avaient effectué une analyse appropriée des avantages économiques escomptés; les bénéficiaires avaient été ciblés et les ressources attribuées de manière efficiente; les projets avaient été centrés sur la réalisation de l'objectif spécifique de lutte contre l'ASP; des activités adéquates en matière de suivi et d'évaluation avaient été déployées.

The Commission had ensured the sound financial management of ESF funding in this area; an appropriate analysis of expected economic benefits was performed by Member States; beneficiaries were targeted and resources allocated in cost-efficient manner; projects addressed the specific objective of combating ESL; appropriate monitoring and evaluation activities took place.


La commission Seaborn a évoqué une préoccupation, et je puis exprimer mon argument de façon très succincte en citant ce qu'elle a dit en relayant ce qu'avaient dit l'Assemblée des chefs du Manitoba, l'Assemblée des Premières nations du Québec et du Labrador et le Grand Conseil des Cris:

Seaborn quoted a concern, and I can express my argument most succinctly by quoting what he said while he quoted from the Assembly of Manitoba Chiefs, the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador and the Grand Council of the Crees, who said:


Son action est indispensable pour coordonner et relayer auprès des institutions européennes les avis des organisations non gouvernementales dans le domaine de la jeunesse ainsi que pour relayer auprès de celles-ci l'information concernant les questions européennes qui les intéressent.

Its action is essential in order to coordinate and relay to the European institutions the views of the non-governmental youth organisations and to relay to these organisations information about European matters which are of interest to them.


Il reste que les autorités bangladaises n'ont pas répondu dans les délais aux demandes qui leur avaient été adressées à la fin de 1997 et au début de 1998 de procéder à une vérification ex post de certificats d'origine formule A du SPG qu'elles avaient délivrés durant la période de 1994 à 1996 afin de s'assurer que lesdits certificats avaient réellement été délivrés pour des marchandises d'origine bangladaise.

However, the Bangladeshi authorities did not reply in time to requests made at the end of 1997 and the beginning of 1998 for the ex post verification of further GSP Form A certificates of origin they had issued in the period 1994 to 1996 to check that the certificates in question had indeed been issued for goods of Bangladeshi origin.


(h) invite la Commission à se doter de structures de gestion plus efficaces et suggère de recourir, pour soutenir les projets de transfert de technologies, à la mise en place d'un réseau d' "Innovation Relay Centres" avec les pays tiers méditerranéens (PTM), sur le modèle des FEMIRC (Fellow Members to Innovation Relay Centres) déjà en fonctionnement dans les pays d'Europe centrale et orientale;

(h) Calls on the Commission to provide itself with more efficient management structures and suggests that in order to back up projects for the transfer of technology, it should introduce a network of Innovation Relay Centres with the Mediterranean non-Member countries, along the lines of the FEMIRC (Fellow Members to Innovation Relay Centres) already operational in the countries of Central and Eastern Europe;




D'autres ont cherché : coureur à relayer     coureuse à relayer     relayer     relayé     relayée     relayant ce qu'avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relayant ce qu'avaient ->

Date index: 2023-08-06
w