Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une balle
Fonder sur
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Mine rejetée à la mer
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Répondre à
S'appuyer
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur
S'appuyer sur la balle
S'appuyer sur les contrôles
S'appuyer sur son adversaire
S'articuler autour de
S'inspirer de
Se fier aux contrôles
Se fonder sur
être conforme à
être établi en fonction de

Traduction de «rejetée en s'appuyant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]

step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]


s'appuyer sur [ se fonder sur | s'articuler autour de ]

draw on


s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls








joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


une proposition de décision approuvée ou rejetée dans son ensemble

a proposal for a decision approved or rejected in its entirety


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. déplore le nombre élevé de demandes de microfinancement rejetées (près de 2 000 demandes ont été rejetées, en partie en raison d'un surendettement des personnes et des entreprises) et les lacunes importantes qui persistent sur le marché du microfinancement, malgré l'augmentation du nombre d'emprunteurs de microcrédits; demande à la Commission d'élaborer une étude plus détaillée des motifs de ces rejets, comportant notamment des solutions à cet égard;

3. Regrets the high number of rejected applications for microfinance (almost 2 000 applications were rejected, partly on grounds of over-indebtedness of persons and undertakings) and the still significant microfinance market gap, despite the increase in the number of micro-borrowers; calls on the Commission to conduct a more detailed study of the reasons for these rejections, including finding ways to resolve them;


16. déplore le nombre élevé de demandes de microfinancement rejetées (près de 2 000 demandes ont été rejetées, en partie en raison d'un surendettement de personnes et d'entreprises) et les lacunes importantes qui persistent sur le marché de la microfinance, malgré l'augmentation du nombre d'emprunteurs de microcrédits; demande à la Commission d'élaborer une étude plus détaillée sur les motifs de ces rejets, qui aborde également les solutions éventuelles à cet égard;

16. Regrets the high number of rejected applications for microfinance (almost 2 000 applications were rejected partly motivated by over-indebtedness of persons and undertakings) and the still significant microfinance market gap, despite the increase in the number of micro-borrowers; calls on the Commission to conduct a more detailed study of the reasons for these rejections including finding ways to resolve them;


Étant donné que j'ai appuyé l'idée de recueillir cent signatures pour un important projet de loi d'initiative parlementaire, je ne voudrais pas que cette idée soit rejetée à cause de cette préoccupation liée à la procédure.

Because I supported the idea of 100 signatures on an important private member's bill, I would hate to see that lost to us because of this procedural concern.


Un député du Bloc a présenté une motion semblable à l'étape du rapport, motion que nous avons été heureux d'appuyer, mais, encore une fois, elle a été rejetée.

A member of the Bloc introduced a similar motion at report stage, one which we were pleased to support, but again it was defeated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que la députée a soulevé un point qui est pertinent au débat et aux raisons pour lesquelles la motion qu'elle semble appuyer devrait être rejetée.

I think the member made a point which is relevant to the debate and relevant as to why the motion which she appears to support should not be supported.


(Le document est déposé) Question n 61 M. Andrew Cash: En ce qui concerne la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) ainsi que ces programmes et initiatives liés aux sans-abri et au logement abordable: a) quel montant de financement est affecté au Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL); b) quelle est la situation du PAREL en ce qui a trait à la prestation du programme pour les exercices 2011-2012, 2012-2013 et 2013-2014; c) quelle est la situation relative aux ententes avec les provinces en ce qui concerne la prestation du PAREL et, s’il n’existe aucune entente, quelle est la situation des négociations avec les provinces au sujet de la prestation du PAREL; d) par circonscription et par exercice, combien ...[+++]

(Return tabled) Question No. 61 Mr. Andrew Cash: With regard to the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) and its programs and initiatives related to homelessness and affordable housing: (a) how much funding is dedicated to the Residential Rehabilitation Assistance Program (RRAP); (b) what is the status of the RRAP with regard to program delivery for fiscal years 2011-2012, 2012-2013 and 2013-2014; (c) what is the status of any agreements with the provinces with regard to delivery of the RRAP, and, if no agreements are in place, what is the status of any negotiations with the provinces with regard to delivery of the RRAP; (d) broken down by electoral district, by fiscal year, how many applications for funding under the ...[+++]


Ces normes doivent suivre les meilleures pratiques européennes, en s’appuyant sur les différentes formes d’auto-gouvernance qui ne doivent pas être dénoncées comme une sorte de crime politique, ni rejetées.

These standards must follow European best practices, building on the various forms of self-governance that do not need to be unmasked as some sort of political crime, or rejected.


Je contribuerai donc demain à faire en sorte que cette proposition soit rejetée, en m'appuyant sur le même argument que celui que M. le commissaire a évoqué.

Rather, it came from elsewhere. I shall therefore help vote down this proposal tomorrow, using the same arguments that the Commissioner used.


La motion n 1, mise aux voix, est rejetée avec dissidence. En conséquence, les motions n 3 et 7 sont aussi rejetées avec dissidence et la motion n 4 n'est pas mise aux voix. Groupe n 2 M. Turp (Beauharnois Salaberry), appuyé par M Lalonde (Mercier), propose la motion n 2, Que le projet de loi C-19 soit modifié par adjonction, après la ligne 5, page 2, du nouvel article suivant :

Accordingly, Motions Nos. 3 and 7 were also negatived on division and the question was not put on Motion No. 4. Group No. 2 Mr. Turp (Beauharnois Salaberry), seconded by Ms. Lalonde (Mercier), moved Motion No. 2, That Bill C-19 be amended by adding after line 12 on page 2 the following new clause:


6. Les législations nationales qui permettent qu'une demande d'extradition soit rejetée en s'appuyant sur l'argument selon lequel le crime présumé est de nature financière ou fiscale doivent être systématiquement abolies.

6. National laws which allow for a request for extradition to be refused on the grounds that the alleged crime is of a financial/fiscal nature should be eliminated systematically;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejetée en s'appuyant ->

Date index: 2022-12-18
w