Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejetant l'offre faite par le président john kufuor » (Français → Anglais) :

En proposant aujourd'hui cette résolution sur le Kenya, nous condamnons une fois de plus les nombreuses irrégularités commises et la conduite du président en exercice Kibaki qui, en rejetant l'offre faite par le président John Kufuor pour aider à résoudre la crise, a sérieusement compromis les efforts de médiation.

In tabling today’s motion for a resolution on Kenya, we are once again condemning the widespread irregularities and the conduct of the incumbent President Kibaki, who in rejecting the offer made by President John Kufuor to help resolve the crisis has seriously undermined the mediation efforts.


4. déplore qu'en dépit des anomalies au niveau des résultats, le président sortant Mwai Kibaki a rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et nommé son cabinet;

4. Deplores the fact that despite those flawed results, the incumbent President Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor's mediation and appointed his cabinet;


4. déplore qu'en dépit des anomalies au niveau des résultats, le président Mwai Kibaki ait rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et nommé son gouvernement;

4. Deplores that, despite such flawed results, incumbent President Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor's mediation and appointed his cabinet;


7. déplore que le président sortant Mwai Kibaki ait rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et ait désigné les membres de son gouvernement sans consultation préalable; souligne que, afin d'empêcher la radicalisation du conflit ethnique, les membres de l'opposition devraient également être représentés au sein d'un gouvernement d'unité nationale;

7. Deplores that the incumbent President Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor's mediation and appointed members of his cabinet without any prior consultation; stresses that, in order to prevent the radicalisation of the ethnic conflict, members of the opposition should be also represented in a national unity cabinet;


Monsieur le Président, par votre entremise, je mentionne que le député de St. John's-Est a prononcé un discours très éloquent sur le travail du comité dans ce dossier et sur le fait que le gouvernement a rejeté l'idée d'un examen quinquennal.

Mr. Speaker, through you, the member for St. John's East made a very eloquent statement about the nature of the work at committee on this matter and the fact that the government rejected the notion of a five-year review.


4. déplore que Mwai Kibaki, actuellement au pouvoir, ait rejeté l'offre du Président John Kufuor de résoudre la crise et qu'il ait nommé unilatéralement les membres de son cabinet, ce qui a nui gravement aux efforts de médiation;

4. Deplores that the incumbent Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor to resolve the crisis and unilaterally appointed his cabinet, which severely undermined the mediation efforts;


Les centaines d'employés présents à la réunion se sont prononcés à 96 p. 100 pour le rejet de l'offre de leur employeur. Le 26 novembre, John Gordon, le président national de l'Alliance de la fonction publique du Canada, a écrit à la ministre du Travail pour lui indiquer qu'il était hautement improbable qu'on en arrive à un règlement négocié.

On November 26, John Gordon, the national president of the Public Service Alliance of Canada, wrote to the Minister of Labour, advising that a negotiated agreement was highly unlikely.


Les pétitionnaires pressent donc le Parlement de soutenir les mesures législatives en faveur de la recherche sur les cellules souches adultes afin de découvrir les traitements et les thérapies nécessaires aux Canadiens (1510) M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, je voudrais présenter une pétition d'un certain nombre de gens de la région de St. John's qui signalent que la recherche sur les cellules souches non embryonnaires, aussi appelées cellules souches a ...[+++]

The petitioners therefore call upon Parliament to support legislative efforts which will pursue adult stem cell research to find the cures and therapies necessary for Canadians (1510) Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, I have a petition from a number of people in the St. John's area who are making the point that non-embryonic stem cells, known as adult stem cells, have shown significant research progress and do not have the immune rejection problems or ethical problems associated with embryonic stem cells.


Dans l'ensemble, j'estime que le gouvernement a encore une fois fait preuve de mépris à l'égard du Parlement, en rejetant carrément les recommandations du comité permanent et en adoptant inutilement une démarche d'affrontement à l'égard des propriétaires fonciers (1245) M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je possè ...[+++]

Overall I believe that the government has once again shown its contempt for parliament by its flagrant rejection of the recommendations of the standing committee and the unnecessary confrontational approach to dealing with landowners (1245) Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I have a cottage in which I believe is probably in the most dangerous part of Canada in terms of wildlife and it is on ...[+++]


M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par environ 500 personnes de St. John's-Est qui sont très préoccupées par le fait que la Cour d'appel de la Colombie-Britannique a, l'an dernier, rejeté un appel demandant le rétablissement du paragraphe 163.1(4) du Code criminel rendant illégale la possession de ...[+++]

Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition from approximately 500 people in St. John's East who are very concerned that last year the British Columbia Court of Appeal dismissed the appeal to reinstate subsection 4 of section 163.1 of the criminal code, making possession of child pornography illegal in British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejetant l'offre faite par le président john kufuor ->

Date index: 2022-08-09
w