Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regrette vivement l'absence » (Français → Anglais) :

1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les e ...[+++]

1. Strongly regrets the fact that both the procedure leading up to the agreement on the MFF 2014-2020 and the political debate surrounding these negotiations demonstrated a clear lack of shared vision as regards the EU budget and political priorities, showed that there are very divergent approaches among the EU institutions, and fell short of Parliament’s increased role and prerogatives under the Treaty of Lisbon; considers it of the utmost importance, therefore, that this report draw the necessary political and institutional lessons ...[+++]


81. regrette le passage tardif vers le système d'information Schengen II et l'augmentation des coûts encourus; se félicite de la poursuite du lancement du système d'information sur les visas et de la mise en place de l'agence eu-LISA chargée de la gestion opérationnelle; souligne que ces nouveaux systèmes doivent désormais passer l'épreuve d'une utilisation au quotidien; réitère sa demande de ne pas appliquer «les nouveaux instruments de gestion des frontières ou les nouveaux dispositifs de stockage de données de grande envergure [...] avant que les outils aujourd'hui disponibles soient nécessaires, pleinement opérationnels, sûrs et fiabl ...[+++]

81. Regrets the late migration to the Schengen Information System II and the increased costs incurred; welcomes the continued roll-out of the Visa Information System and the setting-up of the eu-LISA agency to handle their operational management; stresses that these new systems now need to stand the test of everyday use; reiterates its request that ‘new border management instruments or large-scale data storage systems should not be launched until the existing tools are necessary, fully oper ...[+++]


80. regrette le passage tardif vers le système d'information Schengen II et l'augmentation des coûts encourus; se félicite de la poursuite du lancement du système d'information sur les visas et de la mise en place de l'agence eu-LISA chargée de la gestion opérationnelle; souligne que ces nouveaux systèmes doivent désormais passer l'épreuve d'une utilisation au quotidien; réitère sa demande de ne pas appliquer "les nouveaux instruments de gestion des frontières ou les nouveaux dispositifs de stockage de données de grande envergure [...] avant que les outils aujourd'hui disponibles soient nécessaires, pleinement opérationnels, sûrs et fiabl ...[+++]

80. Regrets the late migration to the Schengen Information System II and the increased costs incurred; welcomes the continued roll-out of the Visa Information System and the setting-up of the eu-LISA agency to handle their operational management; stresses that these new systems now need to stand the test of everyday use; reiterates its request that ‘new border management instruments or large-scale data storage systems should not be launched until the existing tools are necessary, fully oper ...[+++]


regrette vivement l'absence d'initiative législative sur le cabotage et le report à 2012 de l'accès du marché ferroviaire, notamment l'ouverture du marché aux voyageurs nationaux; réitère la ferme conviction du Parlement selon laquelle une politique globale des droits des passagers en Europe doit être préservée et étendue;

Strongly regrets the lack of legislative initiative on cabotage and the delaying until 2012 of rail market access, including the opening of the market to domestic passengers; reiterates Parliament's firm conviction that a comprehensive passenger rights policy in Europe must be preserved and developed;


Le président de l'ACPLS, M. Michael Salvatori, registraire et chef de la direction de l'Ordre des enseignantes et des enseignants de l'Ontario, regrette vivement son absence et vous transmet ses salutations les plus cordiales.

It is in this capacity that I am here today. Mr. Michael Salvatori, president of CASLT, registrar and chief executive officer the Ontario College of Teachers, deeply regrets not being able to attend and sends his most cordial greetings.


Il regrette vivement l'absence de progrès dans les domaines mentionnés dans ses conclusions précédentes, notamment la nécessité de faire avancer la réforme du code électoral, la liberté d'expression et des médias, ainsi que la liberté de réunion et d'association.

It deeply regrets the lack of progress in the areas expressed in its previous conclusions, including the need for further reforms of the Electoral Code, the freedom of expression and of the media, the freedom of assembly and association.


2. se dit préoccupé par le fait que tant la Russie que l'Union sont confrontées à des problèmes en matière de démocratie qui sont différents, mais importants, et regrette vivement que la Russie ne respecte pas, en tant que membre du Conseil de l'Europe, les obligations découlant de la convention européenne des droits de l'homme, en particulier la protection des droits démocratiques à caractère civil et politique, et le respect des droits de l'homme et de l'état de droit; est également vivement préoccupé par l'absence de débat ...[+++]

2. Is preoccupied that both Russia and the EU face different but serious problems as democracy is concerned, deeply deplores that Russia fails to meet it obligations as Members of the Council of Europe to respect and implement its obligations out of the EMRC, in particular democratic civil and political rights, respect for human rights and the rule of law; is at the same time seriously concerned about the fact that the EU policies to solve the financial crisis is lacking a public debate and by removing the policy choices from democra ...[+++]


50. regrette vivement que la haute représentante/vice-présidente Ashton n'assistera pas à la 19 session; estime que son absence pourrait envoyer un mauvais signal en ce qui concerne l'importance accordée aux droits de l'homme dans l'action extérieure de l'Union et aller à l'encontre des efforts positifs et constructifs déployés à ce jour;

50. Strongly regrets the fact that HR/VP Baroness Ashton will not participate in the 19th session; considers that her absence risks sending out the wrong signal as regards the importance attached to human rights in the EU’s external action, and counteracts the positive and constructive efforts she has made to date;


Je déplore l'absence du sénateur Carney, et je regrette vivement qu'on ait osé dire que le gouvernement fédéral refuse d'aider l'industrie de la pêche en Colombie-Britannique.

I regret Senator Carney is not here today, and I regret very much that the suggestion has been advanced that a federal government refuses to assist the fishing industry in the province of British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette vivement l'absence ->

Date index: 2020-12-27
w