Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALORS
Brûlé alors que le navire était en feu
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Le regretter amèrement
Regrettable
Règle si-alors
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre

Traduction de «regrette qu'alors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement






les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome

larger undissolved carbides within the grains become enriched in chromium


association des fabricants de systèmes de lecture optique | ALORS [Abbr.]

Association for Laser-Optical Reading Systems | ALORS [Abbr.]


sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite

this structure consists of ferrite and bainite


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds destinés à la politique de cohésion n'ait pu être maintenue dans les négociations pour la période 2014-2020; ...[+++]

5. Regrets that where the co-legislators agreed to extend the scope of the proposed financial programmes this could not be matched by corresponding increases in financial allocations, and that reductions could not be prevented; regrets in particular that the allocation to the ESF has been constantly been reduced since the Fund’s foundation, despite the fact that the scope of the Fund has been extended over time; deplores the fact that the proposed ESF envelope of 25 % of cohesion policy funds could not be maintained in the negotiations for 2014-2020; d ...[+++]


La Commission regrette cependant que la Décision mettant en place le programme ait inclus la mobilité parmi ses objectifs, alors que la mobilité aurait à l'évidence du être envisagée non comme un objectif en soi mais comme un moyen, essentiellement destiné au développement de la citoyenneté européenne.

[23] The Commission nonetheless regrets that the Decision establishing the programme has included mobility amongst its objectives, as mobility should evidently have been envisaged not as an end in itself but as a means primarily intended to develop European citizenship.


Le Conseil regrette, tout comme la Cour, que les documents établis par la Commission pour transmettre les informations financières pendant cet exercice n'aient pas permis d'avoir un aperçu de l'ensemble du domaine des actions extérieures, alors que la Commission produit ce type d'informations pour ses besoins internes.

The Council regrets, as the Court does, that the documents drafted by the Commission to transmit financial information during this financial year have not made possible an overall view of the field of external actions, while the Commission does produce this kind of information for its internal requirements.


observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a besoin la Commission, à la fin de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union européenne de satisfaire à ses engagements financiers; estime que ...[+++]

Notes that each year the EU budget shows a surplus and that the Member States’ contributions to the EU budget are lowered by this amount; at the same time deplores the Council’s regular linear cuts to the Commission’s estimations for payment appropriations, as entered in the draft budget, as well as the Council’s repeated objection, over the last years, to providing the EU budget with the level of additional payments needed by the Commission, at the end of the budgetary year, to enable the EU to meet its financial commitments; is of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est regrettable que certains États membres ne soient toujours pas en mesure de participer à l'échange de certaines catégories d'informations, alors même que cet échange était prévu lors de l'adoption du règlement[6].

It is regrettable that some Member States are still not in a position to exchange certain categories of information, despite this being the intention when the Regulation was adopted[6].


53. regrette l'absence de convergence concernant les indications géographiques; regrette que la coexistence de systèmes de brevets fondamentalement différents (les États-Unis possèdent un système "first-toinvent ", alors que le système "first-to-file" est appliqué par le reste de la planète) continue à poser des problèmes considérables aux entreprises de l'Union européenne; incite le Congrès américain à poursuivre la réforme du système de brevet pour se rapprocher du système "first-to-file";

53. Regrets the lack of a common understanding on geographical indications; regrets that the co-existence of fundamentally different patent systems (the US with its "first-to-invent" system whilst the "first-to-file" system is followed by the rest of the world) continues to create considerable problems for EU companies; encourages the US Congress to pursue the reform of the patent system by moving toward a "first-to-file" system;


regrette que, alors que la première phase du programme Leonardo couvrait les années 1994 à 1999, le rapport d'évaluation finale contienne cependant des données incomplètes pour les années 1998 et 1999;

1. Regrets that, although the first phase of the Leonardo programme ran from 1994 to 1999, the final evaluation report nevertheless contains incomplete data for 1998 and 1999;


4. regrette que, alors que la première phase du programme Leonardo couvrait les années 1994 à 1999, le rapport d'évaluation finale contienne cependant des données incomplètes pour les années 1998 et 1999;

4. Regrets that, although the first phase of the Leonardo programme ran from 1994 to 1999, the final evaluation report nevertheless contains incomplete data for 1998 and 1999;


Le Conseil regrette, tout comme la Cour, que les documents établis par la Commission pour transmettre les informations financières pendant cet exercice n'aient pas permis d'avoir un aperçu de l'ensemble du domaine des actions extérieures, alors que la Commission produit ce type d'informations pour ses besoins internes.

The Council regrets, as the Court does, that the documents drafted by the Commission to transmit financial information during this financial year have not made possible an overall view of the field of external actions, while the Commission does produce this kind of information for its internal requirements.


La Commission regrette cependant que la Décision mettant en place le programme ait inclus la mobilité parmi ses objectifs, alors que la mobilité aurait à l'évidence du être envisagée non comme un objectif en soi mais comme un moyen, essentiellement destiné au développement de la citoyenneté européenne.

[23] The Commission nonetheless regrets that the Decision establishing the programme has included mobility amongst its objectives, as mobility should evidently have been envisaged not as an end in itself but as a means primarily intended to develop European citizenship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette qu'alors ->

Date index: 2021-10-20
w