4. regrette l'attention insuffisante accordée aux droits des enfants, qui devraient être intégrés à toutes les activités de développement; regrette aussi que l'accent résolument mis par le Parlement, dans les négociations, sur le développement humain, en particulier la santé et l'éducation, n'ait pas été pleinement pris en compte dans la déclaration, et reste déterminé à poursuivre ses efforts tendant à faire en sorte que ces aspects demeurent des priorités de l'aide communautaire;
4. Regrets that only scant reference is made to children's rights, which should be mainstreamed into all development activities; regrets as well that Parliament's strong emphasis in the negotiations on human development, in particular both health and education, has not been fully taken on board in the Statement; and remains determined to continue working to ensure that these remain priority areas of Community aid;