Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce
Annonce aux passagers
Annonce classée
Annonce commune
Annonce en association
Annonce en coopération
Annonce en participation
Annonce légale
Annonce passagers
Annonce préliminaire
Annonce publicitaire
Annonce éclair
Annonce-éclair
Annonces consécutives
Annonces diffusées en succession
Annonces juxtaposées
Annonces successives
Bande annonce
Bande de lancement
Bande-annonce
Bref communiqué
Brève annonce
CAR
Centrale d'annonce des ratés
Centrale nationale d'annonce des ratés
Distributeur d'annonces
Distributrice d'annonces
Film annonce
Film-annonce
Flash publicitaire
Livreur d'annonces
Livreuse d'annonces
Message éclair
Message-communiqué
Notification
Petite annonce
Première annonce
Publication d'annonces légales
Publicité
Spot
Séquence-annonce
Train d'annonces

Traduction de «regrette l'annonce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annonces consécutives | annonces juxtaposées | train d'annonces | annonces successives | annonces diffusées en succession

back-to-back | back to back | back-to-back commercials


bande-annonce | bande annonce | bande de lancement | film-annonce | film annonce | séquence-annonce

preview trailer | film trailer | preview | prevue | promotion trailer | trailer


annonce en coopération [ annonce commune | annonce en association | annonce en participation ]

tie-in advertisement [ tie-in ad ]


distributeur d'annonces [ distributrice d'annonces | livreur d'annonces | livreuse d'annonces ]

announcement deliverer [ announcement delivery person ]


annonce-éclair | annonce éclair | brève annonce | bref communiqué | spot | message éclair | flash publicitaire | message-communiqué | annonce publicitaire

spot announcement | spot | spot advertisement | commercial spot announcement | commercial flash | flash | commercial spot | publicity spot | commercial announcement


annonce aux passagers | annonce passagers

passenger address


annonce préliminaire | première annonce

first circular | initial announcement | preliminary announcement


annonce classée | petite annonce

classified advertisement


publication d'annonces légales [ annonce légale | annonce | publicité | notification ]

advertisement [ advertising | public notice | notice ]


Centrale nationale d'annonce des ratés | Centrale d'annonce des ratés [ CAR | CAR ]

Unexploded Ordnance Reporting Centre [ UXORC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, maintenant que l'ex-chef de l'Alliance a annoncé qu'il partait, il est regrettable qu'il n'ait pas annoncé du même coup son intention de se dissocier de certaines attitudes qui transpirent encore de l'Alliance.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, with the announcement that the former leader of the Reform Party was departing, it is too bad that he did not also announce that he was departing with some of the attitudes that still permeate throughout the Alliance.


10. regrette l'échec de Lonmin à régler le conflit l'opposant à ses salariés avec le doigté qu'il méritait et son échec à assumer toute responsabilité, mais salue l'annonce faite par l'entreprise selon laquelle elle promet de ne pas renvoyer les grévistes s'ils devaient refuser de reprendre le travail, contrairement à ses exigences antérieures;

10. Regrets Lonmin's failure to treat the labour dispute with the necessary sensitivity it deserved, and its failure to assume any responsibility, but welcomes the company's announcement not to dismiss strikers should they not go back to work, contrary to the company's previous demand;


Dans ce contexte, je regrette bien sûr que les 24 banques européennes participant au projet "Monnet" aient annoncé leur intention d'abandonner leur idée de système de paiement par carte transfrontalier.

In this context, I regret, of course, that the 24 European banks in the "Monnet" project have announced their intention to abandon their idea for a crossborder card payment system.


21. déplore le fait que les maris iraniens puissent prétendre que leurs relations adultères sont en fait des mariages légaux provisoires, alors que les femmes mariées accusées d'adultère ne peuvent bénéficier d'une telle échappatoire; regrette aussi que l'article 105 du code pénal de la République islamique permette à un juge de condamner un époux adultère à la lapidation uniquement sur la base de sa «connaissance des faits»; regrette également que l'Iran tente de limiter la publicité internationale de sa violence en n'annonçant pas les verdicts de lapidation publiquement;

21. Deplores the fact that Iranian husbands can claim that their adulterous relationships are in fact lawful temporary marriages, whereas married women accused of adultery cannot secure a reprieve in this way; deplores also the fact that Article 105 of the Penal Code of the Islamic Republic enables a judge to sentence an adulterer to stoning based only on his ‘knowledge’, as well as the fact that Iran tries to limit international knowledge of its brutality by not announcing stoning verdicts publicly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. déplore le fait que les maris iraniens puissent prétendre que leurs relations adultères sont en fait des mariages légaux provisoires, alors que les femmes mariées accusées d'adultère ne peuvent bénéficier d'une telle échappatoire; regrette aussi que l'article 105 du code pénal de la République islamique permette à un juge de condamner un époux adultère à la lapidation uniquement sur la base de sa «connaissance des faits»; regrette également que l'Iran tente de limiter la publicité internationale de sa violence en n'annonçant pas les verdicts de lapidation publiquement;

21. Deplores the fact that Iranian husbands can claim that their adulterous relationships are in fact lawful temporary marriages, whereas married women accused of adultery cannot secure a reprieve in this way; deplores also the fact that Article 105 of the Penal Code of the Islamic Republic enables a judge to sentence an adulterer to stoning based only on his ‘knowledge’, as well as the fact that Iran tries to limit international knowledge of its brutality by not announcing stoning verdicts publicly;


20. déplore le fait que les maris iraniens puissent prétendre que leurs relations adultères sont en fait des mariages légaux provisoires, alors que les femmes mariées accusées d'adultère ne peuvent bénéficier d'une telle échappatoire; regrette aussi que l'article 105 du code pénal de la République islamique permette à un juge de condamner un époux adultère à la lapidation uniquement sur la base de sa "connaissance des faits"; regrette également que l'Iran tente de limiter la publicité internationale de sa violence en n'annonçant pas les verdicts de lapidation publiquement;

20. Deplores the fact that Iranian husbands can claim that their adulterous relationships are in fact lawful temporary marriages, whereas married women accused of adultery cannot secure a reprieve in this way; deplores also the fact that Article 105 of the Penal Code of the Islamic Republic enables a judge to sentence an adulterer to stoning based only on his ‘knowledge’, as well as the fact that Iran tries to limit international knowledge of its brutality by not announcing stoning verdicts publicly;


L'Union européenne regrette profondément que la République populaire démocratique de Corée ait annoncé officiellement son intention de se retirer du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

The European Union deeply regrets the official announcement by the Democratic People's Republic of Korea concerning its intention to withdraw from the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons.


Réagissant à l'annonce de la décision du Président, M. Clinton, de donner force de loi au programme de dépenses agricoles, M. Fischler a regretté que les États-Unis aient opté, cette année encore, pour une politique agricole de circonstance.

Reacting to President Clinton's decision to sign the farm spending package into law, Commissioner Fischler said he regretted another annual and ad hoc farm policy from the US".


Je voudrais simplement regretter que le Parlement européen ait renoncé à faire le rapport qu'il avait annoncé et qui aurait dû faire l'objet d'une question orale aujourd'hui.

I would just like to express my disappointment at the fact that the European Parliament has dispensed with drawing up the report that it had announced and which was to have been the subject of an oral question today.


Tout en prenant note de l'annonce le 27 juin d'une levée de l'interdiction des activités politiques, l'Union européenne regrette que l'annonce d'un calendrier de retour à un régime constitutionnel ait une fois de plus été différée et que les prisonniers politiques n'aient pas été libérés.

While it has taken note of the anouncement of 27 June on the lifting of the ban on political activities, the European Union regrets that the anouncement of a timetable for a return to constitutional rule has once again been deferred and that political prisoners have not been released.


w