Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «regrettable qu'aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais également rejoindre ceux qui regrettent vivement, aujourd’hui, le fait qu’aucun représentant du Conseil ou de la Présidence espagnole tournante ne soit présent, pas plus que la haute représentante pour les affaires étrangères.

I would also like to add my voice to those who deeply regret today the fact that there is no presence from the Council or from the rotating Spanish Presidency, or that the High Representative for Foreign Affairs is not present.


Je voudrais également rejoindre ceux qui regrettent vivement, aujourd’hui, le fait qu’aucun représentant du Conseil ou de la Présidence espagnole tournante ne soit présent, pas plus que la haute représentante pour les affaires étrangères.

I would also like to add my voice to those who deeply regret today the fact that there is no presence from the Council or from the rotating Spanish Presidency, or that the High Representative for Foreign Affairs is not present.


«Je regrette la décision prise aujourd'hui par le Conseil Fédéral Suisse de rétablir des restrictions quantitatives pour certaines catégories de permis de séjour concernant des citoyens de l'Union Européenne ressortissants de huit Etats Membres.

«I regret the decision taken today by the Swiss Federal Council to re-establish quantitative limitations for certain categories of residence permits for EU citizens who are nationals of eight of the EU Member States.


Il est très regrettable qu'aujourd'hui, le conseil responsable de la personne qui allait s'occuper de l'établissement de ce processus ait pris la décision qu'il a prise.

It was deeply regrettable that today a decision was made by the board responsible for the person who was going to be responsible for actually establishing how that process was to be undertaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme mon collègue, le sénateur Forrestall, l'a dit: c'est une décision que M. Stanfield regrette encore aujourd'hui.

As my colleague Senator Forrestall said: It was a decision that Mr. Stanfield regrets to this day.


Sachant cela, il est regrettable qu'il ait pu être élu par la suite au poste de Premier ministre d'Israël, une nomination qui semble être la cause d'une bonne partie des problèmes que nous connaissons aujourd'hui.

Given this fact, it is regrettable that he was subsequently elected as Prime Minster of Israel, this being the root of many of the current problems.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par dire que je regrette que le commissaire de la pêche, M. Fischler, ne puisse pas être parmi nous aujourd’hui.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by lamenting the fact that the Commissioner for Fisheries, Mr Fischler, cannot be here today.


Je voudrais simplement regretter que le Parlement européen ait renoncé à faire le rapport qu'il avait annoncé et qui aurait dû faire l'objet d'une question orale aujourd'hui.

I would just like to express my disappointment at the fact that the European Parliament has dispensed with drawing up the report that it had announced and which was to have been the subject of an oral question today.


Il est honteux et regrettable que, aujourd'hui, après trois mois d'efforts pour maintenir le décorum, il ait été mis fin à cet usage.

It is a shame that for the past three months we have been trying to have decorum and today regretfully we broke that practice.


Premièrement, il est regrettable qu'aujourd'hui, alors qu'on aurait pu voter unanimement en faveur du projet de loi C-44, même si je trouve qu'il ne va pas assez loin, pour que les gens puissent bénéficier des changements à la Loi sur l'assurance-emploi, l'Alliance canadienne ait voté contre, se soit opposée à ce qu'il y ait un vote unanime de la Chambre des communes.

First, it is unfortunate that today, while we could have voted unanimously on Bill C-44—although I do not think the bill goes far enough—to ensure that people benefit from the amendments to the Employment Insurance Act, the Canadian Alliance voted against. It blocked a unanimous vote in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrettable qu'aujourd ->

Date index: 2023-11-16
w