Cette évolution témoigne d’une prise de conscience au sein des Nations unies que, malgré les exigences de confidentialité, les procédures d’inscription et de radiation doivent désormais être mises en œuvre sur la base d’un niveau suffisant d’informations, que la communication de celles-ci à la personne concernée doit être encouragée et que l’exposé des motifs doit être suffisamment étayé.
That process reflects a realisation within the UN that, despite confidentiality requirements, the listing and delisting procedures must now be implemented on the basis of a sufficient level of information, that the communication of that information to the person concerned must be encouraged and that the statement of reasons must be adequately substantiated.